查看完整版本: 金色のコルダ~primo passo~キャラクターコレクション 4[柚木编](14楼补充)

himurakaoru 2007-3-27 15:19

金色のコルダ~primo passo~キャラクターコレクション 4[柚木编](14楼补充)

「2人で歩くひととき」step3 其实我只翻了最暧昧的第5轨。
EUE*p:b)pN#Q&w
!`!}$C\U7o 希望大家也能感受到同样的心跳呵呵呵。另外不知道什么时候开始我自称是柚木s祖母了,觉得受不了的亲可以无视。
Y*d-[+MA v G`$c\0V9K
柚木大好,岸尾庆生!
9DH1]"V*peB
Y2f!y)V:TFbp#q MINI DRAMA 柚木篇 第5轨
~n]mW0E*l
u UzeE,| 日野:あぁ、こんなところにローズガーデンが…        
1b~4w+on
*S4EF r-O n/I+l9_    [啊,这样的地方竟然有蔷薇花园…] _6zTbIE%S9~V\n

X1aJ2rjTO0v(c 柚木:何十年とって入れされてきただけあって、见事なものだな。 7nW2P&h-M

MgYlH       [精心栽培了好几十年,真是漂亮。]
V.XJ}"~[
/fjr0yWzjyTF3h 日野:はい、本当に绮丽。 XW sw2vj&e
'b9M*U(]}
      是啊,真的好美。 :l:K qt H

lsx3xdLG (足音)
B?/zb hCa
E+f Qb9I:^P3i [脚步声]  
,U&w$e5j0G7Y'yV-Z_
[.?f0[b*d 日野:バラで漠然としたイメージしかないけど、色と大きさもいろいろですね。
&jn|\Jlmw
|W#y!dk%z       [我只是觉得蔷薇很暧昧,没想到有各种各样的颜色和大小呢。] uv9k/LsvF&X
%i%P!kQHtMG n
柚木:そうだな。もっともここにあるのは何千もある品种の本の一分に过ぎないの。
E"B5u O9A*| i@8q'v U &G\Y"o|hs
      [是啊。不过这里的蔷薇不过是成千个品种中的一小部分而已。] 1LU{&zQfcN

N+c/_/T9b5XF 日野:そんなに沢山?それで一つ一つ名前が付いたよね。あぁ、なんだが想像もつかないな。 B.aF(X%I'd,i

D&k HB gf       [有这么多?每种都有其名字吧。啊,真是难以想象啊。]
0Lu]:EC,m/~
&c&os`;@$a_(`_ 柚木:例えば、これはマスケラード。
;Te3Z V+u4eZ"M!^H3W\ ~j.};n$kY@%D3f.Y
      [比如说这种マスケラード。]
G%^#aJ+}z'Nx
6gaq \ B0Z3C|f 日野:マスケラード?
S0}I%z6~ k Pr5d0I
lmIq!~       [マスケラード?]
}hRj{7]x"C
9w y/v1sy 柚木:仮面舞踏会っという意味だよ。
s#?_ x4Sm d
eA/h:Y*X8MmmK       [是假面舞会的意思。] B,gFaA/O,F
ajK.NG
日野:えーなんだか意味深で素敌なネーミングですね。
5TuY4?Pyru+fH$fo ~Qa\|#i
      [呃—真是意味深长绝妙的命名啊!]
Z]cfr;w2xD
g;K ovO4^ d w2l 柚木:ふー、それにも理由がある。ほら、この二つのバラを见て、如何思う?
6ew4J^#^UNh *ll$e9v J/Au3D,}S
      [唔—这里自有它的道理。瞧,看着两朵蔷薇,你觉得怎么样?]
'OW8aP*Jg3{
Q-zL0mQ9X @ 日野:黄色とピンク、形はよく似てますけど…
zs7nG8R,H1G1oO&u'i Fmse#am$]
     [黄色和粉色,形状倒是很像…] wi:iz7YI

)GT2Oef8y6Jb 柚木:当たり前だ、二つともマスケラードなんだから。 u#x)c5H&O'\ j
)V;J@(UE;YH
     [这是当然的,因为这两种都是マスケラード。] 2o a"m4z"IEpt*w[
@JZqx.H
日野:へーだって、色が全然… K'j,Rm`VP
]9e*f9L4}f_9P%I
     [呃—,但是颜色完全…] )yPTn,X|$h

o]2_M;riEI 柚木:これは咲き始めから咲ききるまで、色が変化するバラなんだよ。最後は真っ赤に染まるという所が、なかなか情热的だとは思わないか。 g.y5}|&j#u\[

+m4b9z |/Z*xZY-X      [这种蔷薇从开花到凋谢颜色是会改变的呢。最后会变成鲜红色,是不是觉得非常热情啊。]
sQJ{&I@"QQ
6~~S5y8w 日野:あぁ、だから仮面舞踏会だ。色んな表情を见せるから。 _~V/`D{G N
8Ro6uT C
     [啊,所以才叫她假面舞会呀。因为展现出不同的表情。]
c] JIeCA 8ZM!S {u:S"O0uj5HM
柚木:暖かな黄色、可怜な薄桃いろ、情热の赤。さって、どれが本当の颜なんだね。 @q^y5xu4}5V"E

\H)z2T&]*O      [温暖的黄色,可爱的淡桃红色,热情的红色。那么哪种才是她真正的面貌呢?]
LBeqkd"R
T^u bq 日野:んー
2q,@}:Z x1z(U RG P*D#Xng QN-l
     [嗯—]
'?}J'nE4_/u5I/e
(R X I/|;i4R1_ 柚木:ふんーそう言えば、お前にもそういうところがあるな。弱弱しくて頼りないかと思えば、むてっぽうにぶつかっていたり。まあ、少しぬけているってイメージだけがずっと変わらないか。
ycOAr+j u
_ KZ3? P4i     [嗯,这么说的话,你也有这一面呢。觉得你柔柔弱弱地不太可靠,却又看到你不计后果莽莽撞撞的。不过有点迟钝的映像倒是一点也没有改变。]
;xF+rMy2K'V]Q *P~/VJ{O~c)M
日野:だれがぬけてるですか。大体いろんな颜といったら、柚木先辈だって… ~J P.C V
3e_&bl:yt
      [谁迟钝啦。说起有很多面,柚木学长才是…]
6xaX2tK,H1o8[E _ ?
2KQ$UP3].c J2C+j;] [color=Plum]柚木:それは违うな。俺はこの姿をお前にしか见せていない。见せるつもりもない。 s#q&K3b'Q:a"k(B }B
cx,b/O0D%qt3Ez
   [这不一样。我的这种样子只是展现在你的面前。也不打算给别人看。]
6v|gcBE +@ z0Rd C6d
日野:…ぇ….
H6c,hOKk
`:` FyO2Nd Oq       [...呃…] ~^(d)v ~#~.~Bne

2N'K!_;_0~V 柚木:これはお前だけの色だ。サブローザって言叶を知っているか。
2QC)^ o6V'f.L.sv5v
qEv4tSd+`%R       [这是只属于你的颜色。サブローザ这个词你知道吗?] g)h7O0y6}]Hf#w*m%]z*j
9};Ec,b.|%S3FR%S
日野:いええ、初めて闻きました。
;NB1aO/lx4A:l"];B:F]Y
\@/q1E/X~       [不知道,第一次听到。]
$Om$NUu YX9P4l"m
j7g"k7z1A(D 柚木:ラテン语でバラの木下でっという意味だ。今俺たちのこうしているように。bWki5| Z

U(SPP)M-pDl)I/j e       [拉丁语里的意思是‘在蔷薇树下’。就像我们现在这样。] y[ g:HvY
:e0qc-K'Qsg;W
日野:…はい…
%|m @GrP,t@ 3\mpi} uW~ a
      […啊…] A~$yYe R J

:pP+GcBt 柚木:サブローザはもうひとつの意味がある。秘密を打ち明けるのはバラの木下で…
!E9Dh(w4H V4oB PQW&S
      [サブローザ还有另一个意思。‘在蔷薇树下说出自己的秘密。’
~/|/eY4I(? Lh!vf IEGCR _'F D0g
日野:秘密…ですか。 )s4TI4_G2jL
2o-x2^i&t&R
      [秘密…嘛…] RF-Sji
&D8P%A#r9gEv7VY
柚木:そう…まだ谁にも话したことがない、俺の秘密、教えてやろうか。
PN&VA [Qh ~^tH
$r#J4kq$Y       [是的…还没有对任何人说过,我的秘密…告诉你吧…] [/color]
Ho4p |1]'g"z 日野:…ぁ…それは…その $~ em\{{-l

s Bs$s-x8l0D       […啊…那个…那…] P"DH9B!mu
Vz,Q&lq"y C9l
柚木:冗谈だよ。そんな得にもならないことする訳ないだろう。
.yza[_F;zf
Q"nia6e~[5Q       [开玩笑的。这种没有好处的事情我怎么可能去做呢。]
)v4Z:D;X"_#H
+@]NS*d 日野:…ま…まだからかってたんですか。 /Uy ],GN}"d%l

q,DEcDaO rU       [又…又在戏弄我嘛。] T2e5l/LXJ5q,Y
)c:~ZmO,a2B
柚木:前にも言っただろう、骗される方が悪いって。もっともお前の场合简単に引っかかりすぎで、逆に心配になるけどな。 +_p*V w| pg

oq+Dto}q"s t       [以前就说过吧,是上当的人不好。但是你太容易被骗我反而很担心你呢。] ;g ? N"Xup R

+Z"v4pyh cZ 日野:多きのお世话です。
y5Bw%~t6q ,U^.{R\ LW
      [多谢你的关心!]
~yrpK5FC$Y/|"a
N$lw)v ? E$z 柚木:ふ、ふ、ふん、悪かったよ。お诧びにいつかまだ、ここに招待するから。そしてこのままずっと、俺を楽しませてくれるのなら… z`!]Q F4_%o
,}z J#X@;L+X-^3V
      [(笑)对不起啦。作为赔礼,什么时候再带你来这里吧。如果你能够像这样一直取悦我的话。]     (取悦这个词我喜欢,有柚木的风格。哈哈哈)
t6K1FX6i%K+z
:Ka7vL/m 日野:はい?
whU*bppJ/C'] Pw(q p.D
      [什么?] h+GBrs

VL&L'mG4`{B 柚木:いや、胜手な话はやめておこう。さあ、次は洋馆に案内するよ。
l$E q)R*zabY%Sp2|
#E}zUW0A },^I       [没什么。先别自说自话了。那么接下来带你去西洋馆吧。] "R]~4a1|+fF5B
Htc:un
(洋馆に移动) \;Kj w3b {

cz;B"c"g J8~x)wT [走向西洋馆]
,EW~-rm9uz)KFk g:S0s"SVl6X
「柚木:难いな期待は抱かないことだ。それでも、仅かに差し込んだ希望を前に迷ういを生まれていることが确かだ。退屈だけの人生にそっと光をさしてくれた—お前という存在。光の指し示す先は自由。俺には远すぎる场所だということはよく分かっている。俺に络みつく、家という名の束缚が、简単にっ断ち切れるものではないから。だからせめて、今はお前にそっと侧にいてほしい。まだ分かれ道に引き返せると、すべて谛めなくでもいいと、ほんの仅かでも信じる。大したものよ!俺にこんな気持をさせたのは、お前だけだ。 [tl6GbH{9h,M

#CES0z%Up0i [我已经对难以实现的愿望不抱期待了。但是那射入心中的微弱希望确实使我产生了犹豫。在满是无聊的人生里,阳光照射了进来——你的存在。阳光所指明的前方是自由。我明白这对于我来说实在是很遥远。缠绕着我的‘家’这个束缚,并不是轻易能够切断的。所以至少我想静静地陪在你的身边。哪怕只是一点点我还是相信仍然能够回到岔路口,相信可以不需要放弃一切。真了不起!能够让我有这种想法的只有你!] (柚木的内心独白,这样的柚木还没有意识到自己喜欢日野嘛?这还不叫迟钝?!)  
E8^W/P:s!O3\U0Q
#w \6O6Hy Q 终于完成了!!虽然只有一轨,但是全套完整的日文加中文(内容不是BL也不是H)是第一次啊。这可是祖母我满含爱意的作品。(第三轨提到了祖母呢,哈哈哈,虽然并不是我||||)
u.P%|g)m3A\
4L\/v,W3W@G)m Kos7fI)J`
这轨柚木极尽暧昧之能啊。粉色的空气感染到了老太婆我。于是决定无论如何也要翻译出来,当中尽可能不加任何的评论,这就叫做清水翻译。尽可能已角色的身份去措辞,还比较优雅(自认为)比较满意。哈哈。(我承认内容是简单了点|||) }R V$JJ:C
*m-b_]uS(tuf+F
不把自己的意识强加在角色中的翻译不是好翻译…… nN0fF:X GB9?

u4PQ {ZGa^I 为了强迫看中文翻译的人也要撇两眼我辛苦写下的日文,我把中文插在日文里了。哈哈哈。 )W#A8]p?sP'L)l
(BLcD/v8S
  
~t5h1{DjDN UV ?9ok%G"vQ4Om5|(X
回到这段MINI DRAMA里,前面还有两轨,说到柚木包下那个地方,带日野去参观(果然是有钱人的少爷啊。)走着走着来到一个岔路,日野毫不犹豫地作出了选择,于是他们就来到了一个蔷薇花园。呵呵简单了点。
O0I5UT8LGI |`\Z0]#[|%d
然后就是这轨了,大家也能看出柚木对话的内容本来就是很暧昧,再配上岸尾的声音来演绎,就算是老年人也受不了这份刺激/////。我太佩服日野了,柚木SAMA告诉你他只给你看真正的自己而且、而且要告诉你他的秘密耶!!!这样的情况也能坚持得住,不愧是女主角,如果让亲卫队来做女主角的话,估计就变成18N乙女向的高H游戏了||||||。 5XZ2r.`^*w5uh%?]
w5Wt8o,}VuD ?@
算了再写的话我不能保证自己会说出什么话来,另外不得不提的是柚木SAMA唱得SWEET SCREAT!其中一段是用腹黑的声音来演绎的。
'KI9c!C/u0I]
,Q1?,we,y!t;@U/g~2q8\ 最后谢谢上传这张碟的紫云亲,谢谢!

flamming 2007-3-27 15:47

感谢翻译>///<
qec4S@vd%P K wIM!dr
虽然并不是最萌教主,但是 听他能用腹黑的声音唱歌真的是佩服到五体投地。

wait 2007-3-27 20:20

感情大大的分享$I h"m l[
真的好甜的說 >///< P/\(LuCV6}
自己聽的時候, 有些地方不大聽得明白, 感受沒這麼深呢{ s fJ/Q7I@y(}
最後那一段獨白比一代game的ED還要甜 (羞)
_2S$J1d J z4Z+V
0W}:o5uzN}"f7P 話說個人居然覺得sweet screct的live版比cd版好聽 (死)

梦魂 2007-3-27 20:54

呵呵~~~果然有爱就是不一样~~~_@6[C"w@3` G*Q
/p(E5dT1QS$sCnH
这是我第一张反复听了一个多星期的DRAMA~~~"A!o*v#q!io

lv kqL 柚木~~~我爱你啊~~~hou109
F%f Fo r;K%Pv Rm%d'O!q+v
岸尾~~~我爱你啊~~~~hou109
zt9?w O;U
+r9`)Jk3XW2F'U5e 感谢亲的翻译~~~
:Oy iojf?3`
&{W{}aLk [[i] 本帖最后由 梦魂 于 2007-3-27 13:00 编辑 [/i]]

xploveel 2007-3-30 20:33

请问楼主翻译的这个DRAMA哪里有得下载?求下载地址houn118 houn118/tQB!n*m;}'Zx8A

d ?Smqw1A3p%V#YE [[i] 本帖最后由 xploveel 于 2007-3-30 20:35 编辑 [/i]]

乱狼狂 2007-3-30 22:02

果然很暧昧啊...Mv9^}J%htlQq.].{

#V;gX#`)_)AX3o 话说...u8Eu0y$O9Q ]T6Vx`

_a$MnP.P.j 论坛真是藏龙卧虎的地方...8H8]~cY9co
5A;vK+S1x#lX[JQn
咳咳...
N3F%tN_ Y5x JH.Hf4Q0Z1B%R*Xa
不知道咱算不算...

依里 2007-3-30 23:57

SWEET SCREAT這首歌曲還蠻好聽的!
O*N'@o8C:Mim0W 前不久才下載整張來聽!
^c#Dz0Dg(g 其他軌還沒有聽!柚木的內心告白我還蠻喜歡的!Z)l&C JsR(Ky
感謝大大翻譯~

cloverchen 2007-3-31 20:23

教主大人,我的最爱呀
];BE1Q+G 黑的教主,真的是魅惑的不行呐
*ZI"iC5z KrjQ0v houn109 那种感觉,5555,太美好了E'F;u AO1S:j3\
教主!!!!!

kawaiikawaii 2007-4-3 16:42

謝謝親大~:i^,d/c} E8z5p
果真是辛苦晒喇
]Z C1K7V y'IaX 那段獨白太捧了
d C(l6v-z 岸尾超捧啊>///////////<*G Vl(e,K2mY
超愛柚木呢, 柚木萬歲houn120

viola 2007-4-4 23:18

喜歡柚木也喜歡岸尾呢F`{,T&LW)P
Sweet Secret 真的超好聽>/////<
9l b)R^/] 還沒聽過drama(因為日文程度太差):}O&pg6~$Z5lUY b
有翻譯真是太好了!

cloverminnie 2007-4-14 20:07

感谢楼主!
"^|e&f5U/[!S~T0x
/}uA`,ug\ 听的时候……觉得这一半黑一半白的口气真累人啊……辛苦太阳了……

delphino4u 2007-4-19 03:27

强啊.楼亲辛苦了 ...N$i:i!u(]$^w3G!g
thank you for sharing ...
t9p`.R N\(k,v]%T houn120

kucura 2007-4-21 17:41

[quote]原帖由 [i]xploveel[/i] 于 2007-3-30 12:33 发表 [url=http://www.otomedream.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1021893&ptid=379255][img]http://www.otomedream.com/images/common/back.gif[/img][/url]
,F$f"e'iO0l.G:V2B 请问楼主翻译的这个DRAMA哪里有得下载?求下载地址houn118 houn118 [/quote]
[%[ h{Y 同求同求~~~偶也没有这个 看了翻译好想听啊!!!!!!!偶居然没收到这个真是......请哪位大人来拯救一下偶吧!!!

himurakaoru 2007-4-23 16:20

SWEET SECRET 和金色のコルダ-柚木編- ミニドラマ「2人で歩くひととき」补完

好久没来了,看到上次的一小段翻译竟然加了精,太让我感动了55555555555,决定把歌也发上来,再加上上次没有发完的两段DRAMA,(柚木和男人在一起的那几段我自动无视)希望大家继续支持。至于drama本身由于我也实在论坛里下的,随便发布似乎不太好,希望大家谅解。
bU-W:b8X V7ys;I
mw/f{\&e SWEET SECRETh)@Cu ^4Jb.Z,a
[ m!U#G6Gx9d
君が知りたいと願うなら 薔薇の下においで
9y-A2D p"x'a(y @+Ik 金の調べたどり行けたなら 迷わずに僕に逢えるから
0u]iV%?9jR
/F,OG1qh:}2XC6^6l)G Fake 長い回廊に Face 愁い囚われて
mVj6T7c5v#v 焦がれてた自由な日々 あきらめていた希望Ql}:l!q2|{

X)T-gN @C1|&}#a)a M 叶えたい夢を見つけたら パンドラの箱を開こう ? \D$FMR2T
何が遭っても どんな未来でも0yF0x ^&dUy
そうさきっとそこに 君はいる7vE R$n-E-N+C2W1S:F
xf#tSE
笑みをたたえた嘘にだけ 秘めた言葉がある
h3{aJol&RH 奏でるなら甘い旋律に 真実の声を響かせて
O@H*G5AN"TO0e UzO ?y-w*PD)I
Find 心のどこかで Signたぶん待っていた:KNA"FWGHc
薄闇に鎖されても 導き出す光をB4Rv1_;g4@
$Z!HcHGX
もう一度歩き始めたら 咲き渡る花を見に行こうF1_(J-K7C| OXc~,H ^
気まぐれな風に 誘われるまま
zaWI+_)nc そしてきっとそこに 君がいるMlEE HI0k

]q]*cG0s)eP 内緒だよ二人だけの 胸のここにしまっておいて%qt Tk'Rn
唇にほら鍵をかけて Keep a secretA@w8|2B;Mw8gw:V
iZRyTqGb5n
まっすぐに前だけ見つめて 輝き集めて羽ばたく*Dv'p ]DF
君のその音で 描きだした明日に 僕はいる?
6o{l@2C;^2u 3|jG&iy.d s.@
叶えたい夢を見つけたら パンドラの箱を開こうeSyf)S.i0RE [
何が遭っても どんな未来でも きっとそこにいるはず
6I]$f_6d そうさきっとそこに 君がいる2fJ\1OS BKc
"X5^3? sZN;K5I\&G
翻译
9_*n@,[.RAH
"s2i!a^D1u&Qk1G SWEET CECRET
TQ] QX6B4@*O
+p9Lu,SVM}"K 你如果想要知道的话 就到蔷薇树下来                           [让人想到了珠玉ED的独白呵呵,
+VU:bF/P!C0~9x 只要寻着演奏的旋律 不要迷茫就能与我相遇               还有这次柚木的“告诉你我的秘密吧”呵呵] @j%M"@ u,Ud

uX@7[1p 假装 在长长的走廊里 脸 满是忧郁                               [只有在日野面前才是真实的?k\hY0D:X{~1D&P
向往的自由日子 断念了的希望                                        这句也是这次DRAMA里有的内容。]t~+XR(m Vr:f?"g
+mID,|H@v)rN d0p
如果找到了想要实现的梦想 就打开潘多拉的盒子吧
t!wH~(a/i.j Rz/E 不论遇到什么 不论未来如何
!Dy3Wz/G 在那里一定 有你
RZ4rL'` L_7_z#\!\1tr7p
只是在洋溢着笑容的谎言中 有着隐藏的语言               [平时那个温柔的柚木是假装的?
E2P"x3R3}/kOZI~D(V%a 演奏的话在甜美的音符里 回响着真实的声音                其实温柔也是你的一部分柚木SAMA!]
'R;e(~#Am/@ tb ]/J'XS!p0b2r
寻找 在心中的某处 信号 也许已经在等待                  
Ie5|pc7z 就算被暮色所困 (也要寻找)引导前路的光明
h8bm2Gs/c$n c
;vDQh/N7u"F 如果再一次开始出发的话 就去看遍开的花吧
3gN1|Gh%iXO-fC E~ 变化无常的风 像是在邀请我
qS^i ? 在那里一定 有你pq0Y(b.l2F$i/R

([4is2M8n MpP5h 秘密哦只是两人之间的 将它藏于心中
,M*y4},KQ }.U 把嘴锁起来 保密                      9u2]5w Cgt|"{
`3cb0oqAW
笔直向前看 一起发光振翅飞翔                                       [这句不像柚木了,这么低姿态,应该说.B/c} k }B5N
用你的音乐 描绘出的明天 可有我的存在?                     你的未来不可能没有我吧,如果没有我的话[color=White]话  [/color]                                                                        我可不能保证会做出什么事哦,这样才对!]
t8oP5o3o 如果找到了想要实现的梦想 就打开潘多拉的盒子吧#Npc5]dWc Tu
不论遇到什么 不论未来如何 一定会在那里,[vH5NUQ
在那里一定 有你 A KvFb0k

t ]l@dxB5k4Z 7l3n3f x"u
金色のコルダ-柚木編-  01 ミニドラマ「2人で歩くひととき」Step 1XL]){{

RiC6h!~/nqGx 柚木: 请,日野同学。
\ DE'MA2Y:G 8I2I!THb7`~,c g
日野:  阿,对不起。
S0q4B7m'oS-N(Y
TiF.g|sL&O U P 柚木: 脚下要小心哦,因为有点暗。Z a8B D%n`
,Y$o.hx9Xb
日野: 好…..$U*LCu9S'PE-RX.X.?"U
6D3L8O8P,El ?:c
柚木: 呵,怎么啦,被当成公主来对待还没有习惯嘛?
rQFe j }gq V5Pw Cr
日野: 那是因为平常遇不到这样的情况。T0^)R{3m1J V$lSa

tK? ^4M!]YT+k.|X)z} 柚木: 是吗,如果照这样的话,等一会儿可就让人担心了呀。我可是想今后让你更多地体验这种特殊的经历呢。v~a^ `+K

8UB/T*Hq @!I5k 日野: 呃
B3xH(c,x;Oi)q +\-~fF,N)}
(开门声)
v8HkP.HL!?3{W.Gp } F Xpk4IM-j
日野: 啊&ah[!|Y^#[
G2}I8^*_XI
柚木: 我想带你来看的就是这里。为了这天我事先把这里包了下来。8vC:Y-Wk-|,lA
HK6A[;\I3L"sk
日野: 包下来?你说的是这栋西式建筑嘛?8t0f.Lo!] i

-?7e]S6s.p*A 柚木: 用不着这么吃惊吧。难道说….你有什么不满意?
%h FkeB^k ,E C@6q\!m
日野: 哪里的话!这么大的宅邸我还是第一次看到呢!好像转一圈的话就很不得了。'c!pp e5]9jo"BC
5v!U@ P]jl)}Y
柚木:如果是你的愿望,我倒是可以这么做。不用顾虑时间,照着自己的喜欢到处看看吧。/Y5t S6F3Pz6x [,l

g,~/Zj}%{3Kr`^[ 日野: 总觉得有点紧张。虽然很高兴,但是来得太突然了。
? U_:^ |}$cuK 2I*gw.kNv B
柚木: 怎么啦,这样可不像你哦。就像平时一样想怎么做就怎么做好了。
p ] m Pd)rR&y tK H Zy5@a(o?F J
日野:柚木学长这么说,我总觉得心里面有点怪怪的。就好像我什么都不考虑似的。I&Kv/dE]-s[
u`%U4|0Il6j7p5gS
柚木: 真好,现在开始什么都可以不考虑。只是享受和我在一起的这段时间。*x$U F!w7t J4y bDY
X#L)lJ6I-j&]
日野: 柚木学长…
q-t#TAF q nU,G0F&o M#g*R N
柚木: 因为这种话脸就这么红,你果然很容易明白。
)uN~hA5V rt:B )T&D$GJ5zD
日野: 我才没有脸红呢!就会戏弄人家。那个…
2E O%v {p^'W4N}:[ |!~+Cum7N@
柚木: 怎么啦?
? ~z1Oi`T 3I*|k0z rVc
日野: 谢谢…柚木学长:V.DKRfI%e`N

9bd1QaM4S 柚木: 你…真是个可爱的家伙x Y/[T3Tv

,_P?,iXO 日野: 啊? tH?Ck0AWX

[#Cm!hT+@Mg1I~ 柚木: 没什么。那么我们走吧。9e)lu1s:j#is
)z-p0U(VZ[
)T-U};]x[

Kv^#U;[C` Z o 03 ミニドラマ「2人で歩くひととき」Step 2c.T.w'M} Cn?,J n0M u;}

u2w4vwW)uY_ 日野: 啊,这么大的水池…
,Lw5D+gP4P
|5n;z*A(T Q1x A/f_w 日野: 那不是茶室嘛。
^,|x8O-Ti"q%B %Y8D"a7dK*W0O
柚木: 如果你想的话,要不要进去喝点茶休息一下?
:[N"q!X _ m }1\#ds'n2T5@
日野: 柚木学长也在学茶道嘛? E2|^Plr"n
~um eaf"j)~'p
柚木: 虽说很精通,但只是因为需要才学,不喜欢也不讨厌。.g'LBjS%t
-V*W/Ws'O-w;K|
[ 对了,我总是照着祖母的话活着。为了符合“柚木”的身份而学习的不单是华道,茶道和书法,还有音乐也是。为什么总觉得空虚,那是因为没有什么能够打动我的内心。全部都不是我的,真是无聊的人生。] eq%@v8Y]
/h v&vrJi7R"f"AL}
日野: 这个府邸感觉和柚木学长很像呢。
;WI*@6gu$p(hF
qy"^4MJl%G-F 柚木: 唔?什么意思?2[ibs$G} i\u
Jh+tuo"a3M
日野: 看呀,这边是日式庭院结构,很有和风,但是抬眼看的话,就能看到西式风格的房间了。柚木学长也是一边学习华道一边又在学习长笛。y6S^2w} lH/`
rmXT9y2D
柚木: 原来如此你的意思是日西合璧啊。
$YWE}#ot K+i ` Uw? Y"[ykOo
日野: 对,就是这个意思。总觉得有点…
CfJ8[#q{
k DL Q5X9sD^y 柚木: 说得明白一点怎么样?不管哪个都很可疑
/k+@jJ U'xXC;{G
3f)\ Fk`l*B;b NSf 日野: 那个…
)N0_4a!u)b%G yx|/l A ;N6@ZH q7x3P5_
柚木: 什么啊,原来真的这么想。V1p1I-mz`6a
o7k#^ Jw R e
日野: 完全没有。
cB5]R;^y VH&f4?q G3]4}
柚木: 这么强烈的否定,反而让人觉得可疑。1m#BQ1y7oJ

}-\)l!dHwT-V [和我很像嘛?可惜,完全不对。华道和长笛,柚木家和音乐这两样是绝不可能并存的,像这个庭院一样两种不同东西的融合是不可能的。]n6p$D/\H)O4C,| B@
7P[m | n*@j] K
日野: 路分开了。.PfZn$K5z.a

+q {0w0y2\9i/T 柚木: 要走哪条路由你来选吧。n4y6nM7ic @Vb
)u+F^$tTV8\
日野: 嗯,那么就选这条。#f:Eidf+z)] W
M7^5cNBZpz
柚木: 唔,你简直就不知道什么叫做犹豫呢!我说你呀,要是这条路是错的话,打算怎么办啊?A}Z0]V+u)h b4?%xR o

n@@ \akEb l K 日野: 如果真那样的话,回到原来的那条路不就行了吗。
2R1@o'wU.sg6XSm
u6g^BY,M 柚木: 这样不是觉得徒劳吗?'F1S9`)D C4\zs~&m\

&SixfA{&h 日野: 我不觉得徒劳,因为并不知道哪条才是正确的道路。就算是错了,知道自己错也是件好事。iGv6iDE*}4|G

8I? dKF;@]'{ 柚木: 呃,你偶尔也能说些不错的话。
Wa%o8{.fK
V{,j$K8n/l$`X 日野: 偶尔这个词太多余了。
{I7w l/k^x IQ,O#ue \"~
[柚木: 真是无忧无虑,如果是平时听了也不会在意,但是在心里的某处却觉得日野的话也许是有道理的。至今以来在我面前出现的那些岔路,现在的话还能回到做出选择地方嘛?]9{ r8E&QPk5B

Y#jj9~F I`*^#Le 日野: 那么这条是正确的路吗?
E!t,P jk&|~-Q;vp aO&k LRceR
柚木: 不知道啊,到底是不是呢?怎么样,和我就这样试着一起迷路吧。$cCnw'^1j:@
)h0j ]f3v!B I*?6m
日野: 呃
,brbx@O
a-w1N z Y5]"r;M 柚木: 突然害怕起来了吗?那么再靠近我一点。
?DA+P;yB tw(}]!b!o8\n
日野: 啊,不用了o3WP H0Y H6U0|(Z0|

_H&rx(N"IY [柚木: 这样看着你的话,就觉得路是不是正确已经不重要了。你一直注视的地方就是我前进的方向…产生这样的错觉也许是因为你的步伐没有一丝犹豫的关系吧。呵,好险,好险,好像一不小心我就要追赶你的身影了。]
&a7JMBB yQ %{_ J&|:fk.aXk0D

+rfZ-z)y%}@t 这两段时候翻的(本来以为只会翻最后一段),没有第三段暧昧呀,不过也算是很不错了。
}9m9T:MAR`;r G1?$z
4F(\\w.UE 话说看了岸尾SWEET SECRET的LIVE版,我彻底被打败了,(我好想抽人|||),歌得题目是“成为大人”明明说自己太孩子气,这次见面会要改一下的,怎么竟然还不如以前,完全用孩子耍无赖的口气唱晚了整首歌|||||||||||||||||
rK*v`u8DR 再怎么说你在大家心中也是柚木的真人版(虽然这种说法有点过,但是多多少少总会这么想吧!),55555555b;F\5Kfc
算了,还是很喜欢岸尾|||||||||||

myu 2007-4-23 16:54

不行拉XD教主再黑后面的岸岸还是个任性的小孩子XDD
-v4iJ:f$y9_4i)`4{|(KS 在某LIVE的太阳眼镜彻底窘了
`s7FO:H&X 录音棚里攻样全无的现场歌笑PIA XDDD
ZY+tSq(CBg#HF 不过在读MESSAGE的时候最后吓死我了T0T(于是满足,黑最美!逃走

Spillage 2007-4-23 21:55

虽然看过很多次了......还是给你面子在这里顶吧9X+V1]:W~!]WW} th
你放过风花的翻译了吗
4l3o M5Jr$c\z 强烈建议你全部翻译出来......

羊山山 2007-4-24 20:53

啊。。。翻得真好~~谢谢亲~~
/H Br~7i9}T6o ,F~d/Qswc#n
这首歌最近一直场在听嘀说~算是岸岸唱得比较好的一首了吧,呵呵。。
O f5a'S9T p-I-R.k5}h w)I_4d1@h'j
看了歌词翻译才发觉原来是跟柚木这么契合的歌啊。。。真是越来越喜欢了~houn120 houn120

foina 2007-4-24 23:04

太阳好像一直在走任性路线。不管腹黑还是阳光,共同点都是任性houn111 I:h)PkR&j w
这首歌就是好!歌词好唱的也好houn109

llyy1144 2007-5-3 19:09

感谢翻译houn120 houn120 houn120 houn120 houn120 houn120 houn120

liya895 2007-5-5 15:11

楼主好厉害啊~P+i0Fz"s
金色のコルダ~primo passo~キャラクターコレクション 4[柚木编]虽然正在下载中,但提前看到了,听的时候一定会更留意些的,太感谢了!houn109
页: [1] 2
查看完整版本: 金色のコルダ~primo passo~キャラクターコレクション 4[柚木编](14楼补充)

马上下载 Firefox 您就可以享用:
标签式的浏览:在一个窗口同时浏览多个页面﹐让您节省时间
弹出式窗口拦截器:拦截恼人的弹出式窗口广告
更好的安全保障:预防恶意的黑客软件 - 保全您的计算机
Google 工具列:立即将英文字词翻译成简体中文


本论坛由:南京酷博科技有限公司提供带宽支持
虚拟主机 主机托管 服务器租用 联系QQ:70851