章鱼烧物语 2007-7-14 20:30
[日语同人广播剧]「絆の軌跡~」(英雄伝説 空の軌跡SC同人ドラマ)
=v=,其实就是把SC里再会的场景语音化了……0 0,语言为日文=v=+
不知道发哪个区只好发这里了!
----------------------
「絆の軌跡~」(英雄伝説 空の軌跡SC同人ドラマ)
[img]http://photo6.yupoo.com/20070714/181951_1595242814.jpg[/img]
感谢MI酱给我图做POSTER。。。T A T,同时也感谢夕夜给了我很多帮助T V T++
于是……下载地址在这里0 0+
38网的在线地址:[url=http://music.fenbei.com/index.aspx?id=7999664]http://music.fenbei.com/index.aspx?id=7999664[/url]
可选择的下载地址:[url=http://shengsheng.comic.cn:8080/mio/ED6SC.mp3]http://shengsheng.comic.cn:8080/mio/ED6SC.mp3 [/url]
-------------
CAST:
ヨシュア——章鱼烧
エステル——天倉澪
-------------
策划:章魚焼、天倉澪
脚本录入:冲田欣澜
翻译:章鱼烧
海报绘图:Minatsume
后期合成:章鱼烧
制图/后期协力:天倉澪
BGM fromED6 OST
---------------
----------------------转载的话请务必贴上以上信息-------------------
另外因为是业余的嘛= =所以如果大家的耳朵太挑剔的话还请谨慎前行T V T++
翻译如下:
ヨシュア:杀,或者被杀。抢夺,或者被抢夺
与你相遇之前,我只是重复着这些。
エステル:但是……不是还有和姐姐在一起的幸福时光么……?
ヨシュア:……レーヴェ说的吗。
……………………
确实有记忆,但仿佛是他人的事一样……
エステル:え……
ヨシュア:心坏掉的时候…我在ハーメルで的回忆便不再属于我了。
我想是因为我放弃了作为人的存在,变成了人偶的缘故。
エステル:……………………
ヨシュア:我还清晰记得姐姐死去的时候。那时候,我和姐姐遭到了一个埋伏的男人的突袭。那男人把我打飞……袭击我的姐姐。
エステル:……ッ……
ヨシュア:年幼的我,不知道那意味着什么……但还是因厌恶的感觉驱使着抓住了男人的背。乱不成式得拳头、很快就被弹开了……不知何时起,我的手中捏着男人的枪。
エステル:……………………
ヨシュア:现在想起来,我那时候起就有着杀人的才能了吧。没人教过,我就自己打开手枪的保险毫不犹豫地扣响了扳手。喉咙被贯穿的男人露出不可思议的神情、口中吐着血。
顿时,我才理解我伤了人。
エステル:……………………
ヨシュア:但是,那男人还没死。满身鲜血呼呼地边喘气,拔出军刀飞奔过来。就像被野兽袭击时一样,我缩起身子闭上了眼睛……但下一刻迎来的不是冲击,而且被柔软地抱住了………
エステル:……………………
ヨシュア:……记得很清楚吧?
但是,说着这样的过去,我却感觉不到任何悲伤。就像是读着别人的日记一样,只有些许的违和感。而且……即便是和你在一起的时候,我也还是这样。
エステル:……え……
ヨシュア:感触到你带来的温暖、我想我确实有所改变。和你在一直我知道了快乐、也爱上了你。但是,我却觉得事不关己一样。那大概是……真正的我所感觉到的。空虚……无可救药的自我。
(着陸)
ヨシュア:……再见吧、エステル。
请你不要再追寻我了。
エステル:……………………
ヨシュア:能和你再相见我很高兴……但是我们还是不应该在一起。像我这样的人,没法帮你……说实话,你在这里,也只会成为累赘。
所以……
エステル:……你说谎。
ヨシュア:え……
エステル:ね、ヨシュア。
我听闻了很多知道了很多事情。为什么ヨシュア要从我面前消失……也许连ヨシュア自己也没察觉到的真正的理由。
ヨシュア:……………………
エステル:因为心坏掉了所以和我在一起很痛苦?和我在一起也只是觉得事不关己?ヨシュア在,也帮不了我?有我在,也只是累赘?
这些,都是在骗人。
ヨシュア:不是骗人……!
エステル:好吧听着。……ヨシュア只是害怕而已。
ヨシュア:え……
エステル:一直觉得是因为自己害死了姐姐……你无法承受这样的事情再发生在我的身上……所以那个晚上、ヨシュア从我面前逃走了。除此以外的理由都是借口。
ヨシュア:……………………
哈哈,你在说什么……即从被教授改造后、我就再也没有感觉到过恐惧。为了不对我执行任务产生影响。
你的指摘……大错特错了。
エステル:うう。不是这么表面的事情。……ね、ヨシュア。你姐姐死去的时候你为什么觉得事不关己……你知道那理由么?
ヨシュア:那是因为,我的心快掉了……
エステル:ううん、不对。ヨシュア只是不想想起姐姐死去的情景。无意识地逃避,把他当作别人的事情一样。
ヨシュア:!!!
エステル:刚才,你也是这样,救了我。潜入那艘舰艇,也很不容易吧?但是毫不犹豫地,让我逃脱了……就像是想要尽快让我逃离危险一样。
ヨシュア:……………………
エステル:ヨシュア没有坏掉。只是因为恐惧而欺骗着自己。现在的我,能确信地这么说。
ヨシュア:……但是……
……为什么你连这种事都……
エステル:之前也说过了、我是观察ヨシュア的第一人。对于ヨシュア过去的了解,没有人能胜过我。哪怕是教授、レーヴェ。我也不输给他们的。
ヨシュア:……………………
エステル:胆小又勇敢的ヨシュア。
说谎又诚实なヨシュア。
我最喜欢的ヨシュア。
ヨシュア:……っ……
エステル:但是……我不只是被保护的存在。既然作为遊撃士、总不能总逃避危险。不论ヨシュア在不在身边、这个事实不能改变。因为那是,我自己的道路啊。
ヨシュア:……………………
エステル:所以……
所以ヨシュア、我们约定。
ヨシュア:……え……
エステル:互相守护着对方、一起走下去吧。我现在至少已经变得能守护ヨシュア的身后了。ヨシュア在身边,那力量会倍增的。不管《結社》要做什么,都不会死的
ヨシュア:……エス……テル…………あ……
为什么………眼泪……自从姐姐死后……
哪怕是演戏……也没有流过啊……
エステル:えへへ……是么……
我不看你……
哭吧……
我会……就这么抱着你的……
aliceyuga 2007-7-14 22:00
强的。我记得章鱼烧和天倉澪的,貌似有去配过零红蝶的预告篇吧,这个我就先收下了,谢了houn117 不过有不二平平的就更好了,我很喜欢他的houn116
guiquanwen 2007-7-15 17:33
章鱼烧的表现还不错,声音挺好听的,日语说的也很自然。
相比之下天倉澪的语气拿捏还可以,但词句有的发音不太准,有的显得不自然,还有待改善啊。
[[i] 本帖最后由 guiquanwen 于 2007-7-15 17:36 编辑 [/i]]
yuna1112 2007-8-2 15:21
章魚燒的聲音好像日本的原聲配音!!!
好厲害!!!但天倉澪的語氣沒有表現得很有感情,可是再加強在語氣方面
但整體也很不錯!!背景音樂星之所在很動聽,配合了當時的情景
shizhi89 2008-2-23 22:19
阿。。大大对不起阿~跪拜。。我是在某个论坛里看到别人转的~就收藏了。。
不知道原来是大大制作的。。。泪hou119 对不起阿
水滴弦音 2008-2-24 19:04
约的声音很棒,跟原作的声音很像~小烧有兴趣的话,我们广播剧社可是非常欢迎你哦~相比之下,艾德声音有些柔,表现不出艾的活泼~而且声音也略显得孩子气了些,想想艾经历了这么多事,多少也该成熟点了~艾的日语也不像约的自然~没有什么感情,还需加油哦~
Ange_Eyre 2008-5-17 14:48
好厉害~~~~~!!!!
有时候日语发音可能有点不太自然,这样已经相当不错了
和原作非常像
安倍溟月 2008-6-27 14:21
好厉害~~自己也相配的说,但总是在找借口没有配。houn114
约的声音真的很像。原声是斋贺弥月吧。其实另一个也很像。就如ls的几位说的,可能是语气问题吧。很棒~
不二平平的作品是好啊~早就膜拜了~
看到说日语说的这么好的人,真是羡慕啊~= =亏我还是日语专业的……这个暑假非要好好配一下~