查看完整版本: [07.07.09-07.07.23]铃木裕树的日记连载翻译楼(帖子看完的看沙发!~)幸福的铃木

shmilys2004 2007-7-17 22:30

[07.07.09-07.07.23]铃木裕树的日记连载翻译楼(帖子看完的看沙发!~)幸福的铃木

[crfont2]为了让大家更深的了解荒木和铃木的友情生活,这两只的日记偶就都翻译了,希望大家多多支持![/crfont2]
houn117

[size=6][color=Magenta]为了让大家更深的了解荒木和铃木的友情生活,这两只的日记偶就都翻译了,希望大家多多支持[/color][/size]

[color=DeepSkyBlue][size=5]因为暑假要上日语课无法上网,最近补齐和更新的日记由芸香代翻至沙发上,课结束马上回来~请大家见谅[/size][/color]houn116 houn116 houn116

鈴木裕樹 BLOG 
好きだったなぁ、カードダス
2007年07月23日
7月21日のイベントに来てくださったみなさん、ありがとうございました!

プリンスシリーズのイベントはいつもアットホームな雰囲気なので、今回も楽しい時間を過ごせました(。・∀・。)

トレカもみんなで交換したりして楽しんでください!

それをきっかけに僕らを応援してくれているコ達が仲良くなったりしたら・・・

素敵やん☆

えー、今回でプリンスシリーズも完結編ということで、最後に写真集にもDVDにもトレカにも使用していない超レア画像を載せたいと思います。



・・・いやー、こりゃ使わねーわ(笑)。
[img]http://blog.watanabepro.co.jp/suzukihiroki/archives/070212_211841.jpg[/img]
**** Hidden Message *****
鈴木裕樹BLOG 2007年7月16日  刹那、幸福。後、無意味。
やった。

やってやった。

何年かぶりの快挙。

何年かぶりに・・・

目覚ましのアラームより早く起きた。

奇跡だ。

まぁ一般的には奇跡でもなんでもない話だと思う。

が、僕的にはアジアカップの川口選手のPK並みの奇跡。

無駄な達成感に包まれつつ、僕は余裕を持って現場に到着。

誰もいない。

まいったな、一番乗りか?

否。

一時間、間違えていた。

・・・想定の範囲外の余裕が出来てしまい困惑する鈴木。

あららーじゃー今朝何年かぶりにアラームより早く起きたみたいなやつは全然無意味ですかそーで
すかって独り言言ってせっかく早起きしたけど想定の範囲外の余裕に絶えきれず鈴木は寝たんだ。ぐーぐーってね。
[img]http://blog.watanabepro.co.jp/suzukihiroki/archives/20070715164057.jpg[/img]
**** Hidden Message *****

鈴木裕樹BLOG 2007年7月11日 かたや給食がお似合いで。

とある中華料理屋で。

食後のオーダー。

「うーん、オレ・・・薔薇茶。」

「へー、オレはねー・・・

・・・ばば薔薇茶!?

・・・あー、そう・・・じゃ僕、杏仁ミルクで。」

さすが先生。薔薇がお似合いで。
[img]http://blog.watanabepro.co.jp/suzukihiroki/20070710142802.jpg[/img]
[img]http://blog.watanabepro.co.jp/suzukihiroki/20070710142824.jpg[/img]
**** Hidden Message *****

[鈴木裕樹BLOG 2007年7月9日]
7月7日晴れ

素敵な結婚式でした。

バカばっかりやってた友達の言葉であんなに感動するとは思わなかったなぁ。

末なが~くお幸せに!!

行けてホント良かった。

相変わらずバカな友達にも会えたし、しっかりしちゃった友達にも会えたし。

岩手のゲキレンジャー大好きなちびっこ達にも会えたし!

唯一悔やまれるのは買ったスーツ・シャツ・ネクタイのデザインが・・・

兄貴とほぼカブった事です。

七五三か!

ペアルックか!

ちょっと、ちょっとちょっと!か!

あー恥ずかしかった。

親にも爆笑されました。

兄弟って不思議だね。
[img]http://blog.watanabepro.co.jp/suzukihiroki/20070707175701.jpg[/img]
**** Hidden Message *****
[鈴木裕樹BLOG 2007年7月9日]
すんでる
す、住んでる。

誰が?

す、進んでる。

何が?

す、済んでる。

宿題か!

じゃなくってぇー!!

す、澄んでるのよ!!

空気が。

星丸見えですよ。

毛穴まで見えそうですよ。

岩手すげぇ。

画像わかりづらいかもでゴメン。

[img]http://blog.watanabepro.co.jp/suzukihiroki/20070706232509.jpg[/img]
**** Hidden Message *****

どうも、ピーター・アーツです。
2007年07月06日

popなキャップを買いました。

古着×アメカジみたいなスタイルは昔から変わんないなぁ。

オトナっぽい格好とかしようかなーとも思うんだけど・・・

たぶんおじさんになってもスタジャンにチノパンとか着ると思います。

だって好きなんだもん♪

久々にぶりっこしてみたところで、これまた久々に岩手に帰ります。一瞬ね。

友達が結婚するんだってさー。

なーんかみんなオトナになってくなー。

オレは・・・

まだキャップかぶってるガキのまんまでいーやヽ(*`Д´)ノ
[img]http://blog.watanabepro.co.jp/suzukihiroki/20070705021608.jpg[/img]
**** Hidden Message *****

[[i] 本帖最后由 seraphls 于 2008-3-11 14:31 编辑 [/i]]

芸香四溢 2007-7-17 22:34

哦吼吼~占个沙发~houn120
么么~shmilys~这两只太暧昧了~就麻烦你全翻译了~

偶在中间插个花~

ZUKKI的日志真的好抽象houn113
shmilys你快点回来啊~偶会努力翻译...houn116

houn135 本人只对这两只的友谊~咳咳~感兴趣~~~咳咳~~偶虾米也没说啊~
先翻译点两个人的日志~

2007年06月17日いいんですか?
荒木誕生日おめでとう。
24の男が誕生日に2人で焼き肉って・・・
いいんですか(笑)?
[img]http://blog.watanabepro.co.jp/suzukihiroki/archives/20070614202650.jpg[/img]
**** Hidden Message *****



shmilys不在~偶要一个人更新三个人的BO~houn114
ZUKKI的更新就慢点了...houn116 偶会尽快的


[size=3]2007年07月29日[/size]え?どんだけ?
「脳内イメージ」って知ってる?
なんか今ネットとかで流行ってるらしい。
名前を入力するだけで、その人の脳内イメージ、まぁ要するにその人が何考えてるかがわかっちゃうってやつ。
早速やってみました。
で、驚愕の結果がコレ。
[img]http://blog.watanabepro.co.jp/suzukihiroki/archives/20070727192703.jpg[/img]
・・・そりゃないぜフジコちゃん。
オレの脳内はチェリーボーイか!
みなさんも是非お試しあれ。
**** Hidden Message *****

2007年08月07日愛しておくれ
4、5日に映画の舞台挨拶がありました!
まず4日は大阪・名古屋!
も~お好み焼きは美味しいし!
ひつまぶしも美味しいし!
見に来てくれたみんなも楽しんでくれたみたいだし!
本当言うことないっス!
東京では水木さん・谷本さんの生歌!!
盛り上がりましたね~(^o^)
来てくれたみなさん、本当にありがとうございました!
こうしてファンのみなさんと直に触れ合うのって実はプレミア以来なんですよね。
で、思ったこと。
ゲキレンジャーという作品は、すごく愛されているなぁ…
ちびっこが「ジャン!」って言ってくれる。
それだけで他はもう何もいらないって位、幸せ。
もっともっと愛される作品になるようこれからも頑張ります!
次は全国!!
ネイホウ言いに行くから待っててね~!!
[img]http://blog.watanabepro.co.jp/suzukihiroki/archives/Image119.jpg[/img]
**** Hidden Message *****

[[i] 本帖最后由 芸香四溢 于 2007-8-7 23:22 编辑 [/i]]

shmilys2004 2007-7-17 22:45

因为铃木的日记比较多,从2006年10月开始的。为了补齐日后的翻译篇幅,占上2层~~谢谢~~~houn117

亲爱滴小荒荒```你比蔷薇花还要美啊~~

[[i] 本帖最后由 shmilys2004 于 2007-7-18 19:05 编辑 [/i]]

shmilys2004 2007-7-17 22:46

还有这一层~~~喜欢荒木和铃木的亲们,要经常来逛哦 他们的友情,真的很让人感动呢houn112 houn112 houn112

微笑 2007-7-18 00:52

激动激动,上次还在说不知道什么时候才能看到铃木的日记,想不到啊想不到~~~
真的是爱死楼主了,大好人啊,谢了谢了~~哈哈(已经笑的像花痴一样了...无视吧~~)

相叶团子 2007-7-18 09:49

shmily亲~~抱个
终于等到有人来翻译这2只的博了
偶以后再也不用看翻译机上出来的GOUP不通的句子了~~~
houn109

沉睡精灵 2007-7-18 09:56

哇...铃木的BLOG....终于有人翻了....感激ING....houn109
太感谢...shmily...你真是太好了...以后看铃木BLOG上的内容...就不用有看没有懂了...

seiko 2007-7-18 14:08

记得之前有亲一直挂念着没有人翻译裕树的blog
现在应该高兴了吧~
但是到现在还没有人翻译小涟的blog!我要等到什么时候!

横喜 2007-7-18 18:00

本来还说等偶姐回来让她翻来着=  =|||
不过终于有人翻了houn120
真好~~~~

省得我再折腾她了=  =+++
每次拖着她看视频~~~之后都被念好久……

呵呵~~
两只啊,“友情”啊~~~关系挺好么~~

——————————————————————————————
看完回来~
[color=Red]荒木,不愧是你,才与这蔷薇如此相配。[/color]
Zukki同学~
这句话一点也不暧昧,真的!!!一点也不暧昧一点也不暧昧……

[[i] 本帖最后由 横喜 于 2007-7-18 18:10 编辑 [/i]]

相叶团子 2007-7-19 20:40

“荒木,不愧是你,才与这蔷薇如此相配。”
瓦嘎嘎~这句话好有感觉啊~
ZUKKI~不要大意的和小荒荒暧昧下去吧~houn120

shmilys2004 2007-7-19 21:42

houn116 houn116 houn116  不知道是不是偶也被腐女们的情绪所感染了~~为什么翻出来滴这么暧昧呢?

荒木小宝贝呀~~为什么喜欢上日记得写这么抽象的男人!houn113

月下十七 2007-7-19 23:01

“为了让大家更深的了解荒木和铃木的友情生活”,总觉得这句话别有深意。。。
(天音:你想太多。。。。)
嘿嘿。。。很期待。。。偶这个日语小白就全靠楼主了。。。
看完了,回来了。。。。话说内个一片黑上一个白点是什么东西。。。是我的小电有问题还是。。。某树思维太抽象了呐??
还有七五三か!=撞衫了。。。。日语好奇妙。。。。houn113

[[i] 本帖最后由 月下十七 于 2007-7-19 23:10 编辑 [/i]]

shmilys2004 2007-7-20 18:59

[quote]原帖由 [i]月下十七[/i] 于 2007-7-19 23:01 发表 [url=http://www.otomedream.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1141664&ptid=386957][img]http://www.otomedream.com/images/common/back.gif[/img][/url]
“为了让大家更深的了解荒木和铃木的友情生活”,总觉得这句话别有深意。。。
(天音:你想太多。。。。)
嘿嘿。。。很期待。。。偶这个日语小白就全靠楼主了。。。
看完了,回来了。。。。话说内个一片黑上 ... [/quote]

那个小白点的图图貌似是一幅画或者是照片吗?我想有可能是他家乡岩手县的星空之类的吧!
小铃木也说了图图太抽象``看不懂是正常滴```

还有那个七五三!偶是完全8明白什么意思,不过看他说和哥哥衣服穿的一样就给意译了一下!可能是

谐音之类的吧!!如果有人知道的话请多多指教吧!

PS:55555 小荒荒,你找了个语言这么抽象的男人,让老妈很辛苦啊~~你知道不?houn113 houn113 houn113

[[i] 本帖最后由 shmilys2004 于 2007-7-21 22:21 编辑 [/i]]

NEWS 2007-7-20 20:05

ZUKKI的日记里
有好多好多的ARAYAN啊
只是看图片都好幸福啊
感谢大人辛勤翻译houn125

如果我是你 2007-7-20 22:49

zukki的楼盖起来了~~~撒花~~~终于可以看懂ZA日志了~~~感觉两人真是天天年在一起呀~~~而且都是二人世界~~~笑逃~~~

snow0624 2007-7-21 00:24

哈哈~ZA夫妻的日记当然是一起看更有趣哦
谢谢亲的翻译~
两人一起去喝蔷薇茶,好YY哦~
ZUKKI要好好的疼爱LP哦~

柳ω兒 2007-7-21 01:34

笑~楼主的开场白...说的好呀houn112
裕树感觉是越长越小来着= =|||于是...也越来越可爱了
有时候真嫉妒荒木和裕树的感情那么好= =|||houn129

fujicq 2007-7-21 11:10

让我想到双K了houn118
男人间的友情嘛~~~
为什么koji和kenken就那么惨...
希望他俩好好的不要遇上这种倒霉事

恋上庆太 2007-7-23 01:21

话说第一次见到二代的时候就觉得这乾咋这么帅的说
整一美人啊...
没有想到的是荒木跟铃木这么好的说houn120 houn120 houn120

相叶团子 2007-7-24 09:18

ZUKKI艳福不浅呐~左手濑户丸右手荒木女王~
这3只老摆这种暧昧的POSS
其实没有濑户丸我会更开心滴~XD
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: [07.07.09-07.07.23]铃木裕树的日记连载翻译楼(帖子看完的看沙发!~)幸福的铃木

马上下载 Firefox 您就可以享用:
标签式的浏览:在一个窗口同时浏览多个页面﹐让您节省时间
弹出式窗口拦截器:拦截恼人的弹出式窗口广告
更好的安全保障:预防恶意的黑客软件 - 保全您的计算机
Google 工具列:立即将英文字词翻译成简体中文


本论坛由:南京酷博科技有限公司提供带宽支持
虚拟主机 主机托管 服务器租用 联系QQ:70851