查看完整版本: [翻译]2007年8月20日 像荞麦一样...

myu 2007-8-21 13:48

[翻译]2007年8月20日 像荞麦一样...

[b][color=blue]好久不写日志的太阳@@有点寂寞,一写就这么多喷,而且好多真的看不懂==查字典也看不懂thank都可以写成片假名,倒塌!!!太阳您太强了!!倾斜的是某的插花\w/或句子意思的引申@@翻译意思大概有错)大嘘,殿们来改正吧XD|||[/color][/b]
r;_3b:xzL-E.q e6j
u0c$xP kvD [url=http://1dk.cocolog-nifty.com/blog/2007/08/post_365f.html][color=#0000ff]蕎麦的な・・・[/color][/url][i][color=darkorchid](这家伙都文不对题XD)[/color][/i]*}m}nP#z

l8NR#q)vr 吃东西过多了的原因,感觉好恶心阿...
} _$Za)FQ*? 大作战[i][color=darkorchid](的报告)[/color][/i]~
q]2o9fR8q,zI+e event阿工作阿我自己的事好多好多,在这里已经很久~很久没写的样子了...go@7~ Y'Oz H
在だいずblog写写就很满足了(喂)
!V|O1L` @ 那里...因为对方根本就不是那种会写博客的人(苦笑)[color=darkorchid][i](相手指的是??)[/i] kDO,v5{|2|qsf5Q;C
[/color]恩!?说起来,在俳協的blog(有这种东西吗?)也好久没有写的样子...
bU"Hi-m 嘛,嘛,就是这样拉,好久不见!大作战[i](的报告)[/i]!!,f}V z^1v
来参加8.11开催的「だいすけだいさくせん.終章」的各位!0Zl3f re7[ d!Gg
太感谢了!!(唐突)`(]@qw#m|
因为是第一次舞台上只有我一个人登场,是完全的个人event哦,虽然担心会发生什么事,最后貌似觉得感觉还是不错(^^)[color=blue]なんか一皮剥けた??皆様に剥いて貰った[/color]??这样的感觉~♪[i][color=darkorchid](个到底在说啥???)[/color][/i]_O B[P+m
嘛,即使舞台是一个人,也是借助其他地方很多人的力量成功的,真的十分感谢大家(^^)![i][color=darkorchid]<-厄,天然语,感动死了,太阳好萌!
)E#^L g,H7p$h+j [/color][/i]把这次好的地方继续下去,下次也加油!
@+P5Y r#b? 然后!!下回9.28开催的「だいすけだいさくせん.りたーんず」的票子也卖完了!!qV7UHU,F0F;N,g
真的是再次感谢大家了!!;YD;}4y tu"e&J4Z U
只是因为会有生出想要转卖念头,没有买到票的个人,再挑战下吧[color=darkorchid][i].(就是指再贩的可能@@)[/i][/color]9@3|+IaD6B
9月22日10点开始,在ローソン店头的会有购买!pg6\ROR.U!| jAQ
Lコードは32877です!
B'sr!z'n V:mU Y,k$bG~,j @
event详细
4D#]3I&k8N だいすけだいさくせんりたーんず!! 7t1l `:m!Qr)P!t
     ~散々な33Z~  6["c5x4L](b3i6r
9月28日(五) 18点进场 19点开演 (预计21点演出结束)
(]z7KN5L2[U ? 会場:セシオン杉並ホールYXa[t(GI
  (丸の内線東高円寺站下车徒歩5分、或者新高円寺站下车徒歩7分)Rf1^^+?P]v)y p
费用:3500日元(C-SM Em U6W
不明白的地方请咨询だいず制造委员会 080-3085-2891 x(A(Q8g"It0IK
如果是录音电话的话请把您的要求留下,谢绝直接去会场咨询。/fl'Ji6mE E

U c"m^S!^-n 就是这样拉。
#qM1v1|L,EoG3`;z ou
C/^kQu 内容方面...基本和8.11一样的感觉+[color=blue]アルファなゴッドアルファでいきたいです[/color]!!(怎么样?!)[i][color=darkorchid](看不懂m--m未...未知的神...?)[/color][/i]
/PCi]4GcrcO}] 影像什么的,如果可以随我自己的意愿操纵就好了~。Y a$u+g$S7`TE P
怎么说都想介绍剩下的22編の散々(><)9@Q d;hN4AV
但因为这个之后的event还没有明确的安排方向..)'St])_D3lh_
大概不行吧。B,P"L$mf1F"g%xW
大作战在今年可以再一次...这样的加油?!<-这样的状态~;u}gU a.?5Zz
所以...我会努力的(笑):BO Oe x,s
先这样决定一下(笑)h6A bI6x_
[color=blue]まぁ、スタメンもありますし、あのユニットの方も動き出しますので(ニヤリ)[/color][color=darkorchid](继续看不懂-_-[/color]4wFlDH vl L0e%F
这边也请多关照了~!!
%^c-E&`)]/|y&N ...这样写写就变好长了...
Rd:`J l V_!~ J 因为好久不在这里写,这样不行阿~。
#E7U.L2a\Sa9@f/NT5c 由于这样的原因,过几天再见啦!(真的吗~)G&v$}(qa(CC8q(uI J
z3t+Y+}_mL q)\H
[[i] 本帖最后由 myu 于 2007-8-21 13:57 编辑 [/i]]

浮光千里 2007-8-21 17:34

myu殿辛苦了T TS,~;X*tG? LE gl
p(y)hp}Q
这日记写得越来越华丽了,这个题目OrzVy X:H?f'H-UD.w
后两句谜之语似乎和棒球有关?这孩子是把Event比作棒球赛一般嘛?=口=
^"do/|1M` 3Whz!`;G+jH
太阳。。。乃就是本着目标甲子园般的精神在不断跳跃着的嘛,好HIGHs]x,tHS
这种思维回路果然不辜负彪悍之名YQmaa _!eBU
我思想感情的潮水放纵奔流了。做ET真美好houn121 (爆)

qinglan13 2007-8-22 13:25

久违了的这孩子的日记啊~~!P y#O.tsuy
一遍看下来…… w+R HI*D)yy
发现这孩子的功力似乎有上升的趋势啊
Y2o RM7FG 反正
/DQ't,nn)m-Sk 我是没怎么看懂……e7N4x!CHa @
庐山瀑布汗……

漫画天使馆 2007-8-22 16:19

嘛..的确看出楼主亲翻的很苦啊..7q:fB_K&QBfQT5d,c
辛苦亲了,翻岸尾的日记的确满houn133 9y)d(qFB'y3Y R
他都写给自己看的,倒..而且文不对题也是常有的事;U8r*Rp P7m
再加上这家伙写日记还会自己吐自己的槽houn132 ....哈...
4V a1w hs 可爱的孩子啊~
(^s3g)xXh6`8[ 期待孩子9.28的EVENT..到时看REPO%i,K$Ebyz-g1ka

?.i@_@a}0CsF [[i] 本帖最后由 漫画天使馆 于 2007-8-22 16:20 编辑 [/i]]

byelaine 2007-8-22 20:44

感謝myu大的辛苦翻譯XDD]}u$UM!g(?7V
岸尾的日記... 嚴重的文不對題啊XDDDD
%IbI3l/| 所以我是有看沒有懂(毆) T^6`2DF2K'[

7LUG(G-`!I7W 話說很多英文程度不好的日本人跟剛開始學習英文的人,B*hI&i~y(r:j#KP+T
都習慣用片假名去拼英文耶囧>
页: [1]
查看完整版本: [翻译]2007年8月20日 像荞麦一样...
本论坛由:南京酷博科技有限公司提供带宽支持
虚拟主机 主机托管 服务器租用 联系QQ:70851