applekate 2007-11-3 10:28
日譯中或中譯日的超實用網址
若在一些日文網站
lS1m s:xs:{x
看到一些日文
5j3{WVQuW
但不明白說什麼8P]7lo'^&M Z0Jn"T
\&e!u
可能在以下網址譯中文 D6QF(~
dY)z9B
網址:+x*_+Q/B"shhDsO
[url=http://www.excite.co.jp/world/chinese/]http://www.excite.co.jp/world/chinese/[/url]u
U&b_'Z"~8O;Y
6qTw7v3zA
圖
%["{/i(G8_D"oq
[img]http://i230.photobucket.com/albums/ee200/kei_w1225/rw19ae.png[/img]
zczyll 2007-11-3 11:15
收下了 嘿.~~~~-m[v%x+FRti6[#Y y
不过这个有时候不准 houn114
lptezuka 2007-11-3 11:55
不错的说....h!RSi_0y.qa5}
不过网上的翻译软件基本上都只能译词...句子嘛....意思会乱七八糟.....SUoO-n&i9M
还是那句吧....软件能解决问题的话,还要翻译来做什么...houn124
reimy 2007-11-4 14:00
[url]http://www.excite.co.jp/world/chinese/[/url]P:u"H5\_'y
s'IT4wv
我一向用这个。N+p3j)PI
蛮不错的。\0[ r([.pO@f'[
但英语不行
yangxiaowen100 2007-11-4 14:54
没安翻译软件的时候我用[url]http://www.jptranslate.com/cgi-bin/text.cgi[/url]#_x3n6g5iR
在线翻译2里好像能翻译的东西比较多
rw[N A$q
原来还有韩语,英文什么的,可现在没有了
k"[)c0d$xI
总之还是很实用的
cchang 2007-11-7 16:13
现在看日文游戏官网的时候越来越多,
?Y~\#~6QFE
看见一堆蝌蚪脑子就乱啊,
g%C@d$CA%N
虽然学过了五十音图也认识了一些,
7|\w:kFv|
但总觉得是不够用,&{|7i,sFI7H
多谢大家分享得这么多的翻译软件。
T1}$BJF5cwQ/@x
相信加上自己的理解应该可以过关吧
cornelia 2007-11-8 00:38
我也來補充幾個:以下這是Yahoo的翻譯頁, 可在中日, 英日與韓日中間對譯
)XY:z&JRy
[url]http://honyaku.yahoo.co.jp/[/url]Uq
Od#m
)B/?p)XXib
當然這和excite的一樣 常常會有錯誤和奇怪的語法
e(hT4RXRxG
不過大家都知道這種線上快譯本來就只能當粗略參考吧