dokuko100 2008-2-13 19:36
非常感谢
非常感谢
中文不明白
POT最高
Chinese is not understood.
We wish to express our gratitude.
sukunami 2008-2-13 22:15
虽说只翻译一部分
但真是很感动啊~
剩下的就让我们不懂的慢慢YY吧~
其实在等其他翻译的说houn116
泠雨星寂 2008-2-15 15:50
很值得期待的东西啊~~
恩,谢谢庭大!!
========
对角色没什么了解,所以看到有关角色的部分就会呈现O_O状态= =
不过对于演员本身的讨论实在是很萌!!
..80%的几率会不会太大了些啊苗子XDDDD
关于S么,其实立海绅士不就是个S了,所以某8会有S气质也很正常么。
[[i] 本帖最后由 泠雨星寂 于 2008-2-15 16:29 编辑 [/i]]
城川かな 2008-2-16 11:55
我最近一直在纠结这HV29啊~确实很有爱嘛~
庭~辛苦了。看完再回来~XDD
--------------------------------------------
用表情体现演技不是ba-chon最拿手的嘛~XDD
于是说期待你在这电影里发挥特长啊~
树苗也是能说笑话的人啊?= =|||果然有中深藏不露的感觉(不要说这里面有某字母的功劳OTL)
大家都没有变呢。这样啊~能又在一起合作真是美好的事~XDD
[[i] 本帖最后由 城川かな 于 2008-2-16 12:13 编辑 [/i]]
baba徹 2008-2-25 17:58
88死忠!!!!!houn120
如果是我我也會偏心喔XD
sweet boy呀~ 好期待的說~~
因為4位主角都是網舞的孩子嘛~
而且和食物有關的~~~~~~
他們也好喜歡食呀~
應該會更加努力的^^
謝謝樓主的偏心分享XD
KUKO 2008-3-4 03:13
BABA的啊~
連雜誌也沒有看過
不過SWEET BOYS的感覺好吸引
--------
原來BABA有好多出場的機會呢~
看預告也覺得比RENN跟GENKI的多
AIBA原來喜歡說那種笑話嗎......houn101
[[i] 本帖最后由 KUKO 于 2008-3-4 03:26 编辑 [/i]]
忧夏飞扬 2008-3-4 03:51
今天才发现这贴
真是不好意思了
儿子啊
真想知道你有多抽
=================
先说啥
你果然是S嘛~
不能被驯服的狗~
[[i] 本帖最后由 忧夏飞扬 于 2008-3-4 04:11 编辑 [/i]]
weixiao0234921 2008-3-4 12:50
讲笑话?似乎很有意思的说,,,,,,
其实也挺想看其他几位的啊啊啊
不过还是说一声:楼大辛苦了~~~~
88我来了,哈哈哈
白金钻戒-钻钻 2008-3-5 16:08
谢谢楼主的翻译!不知道这小孩这次会有什么惊人的话来啊?嘿嘿,先回复去看内容去~~
=======================
呵呵,果然最爱甜点的是元气少女啊!houn112
88居然提到了禁欲主义者这个词houn114
话说我记得MASA也把自己比成是狗,88也这么说,这个,我可以理解成是同调么houn112
原来88总被RENN和树树75啊……嘿嘿
想象一下元气“负责躲在一边”的表情,再想象一下树树讲有色笑话的样子,忽然好想喷houn140
[[i] 本帖最后由 白金钻戒-钻钻 于 2008-3-5 16:22 编辑 [/i]]
仙人掌芥末 2008-3-5 21:56
SWEET BOYS~~~hou24
想看到啊!
前几天在BABA博上好像已经听说预告了啊!
马上就放映的说~
毕竟网舞得孩子都在一块儿!
加油阿
holansheila 2008-3-16 11:38
SWEET BOYS的訪問!
一定要看~之前只看過圖~
感謝大大的翻譯~
期待88在SWEET BOYS的演出~
------------------------
相葉說的有80%是有色笑話?!
想不到他是這種人……=="
[[i] 本帖最后由 holansheila 于 2008-3-16 11:56 编辑 [/i]]
shj18 2008-3-23 18:38
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
昱洛 2008-3-28 13:43
代官山应该也快出来了吧~~恩!(握拳)
马马伪纯良的形象大萌~~~~~~~
被最后两句话完全打败!小相叶~~~~~~houn111 我..我就知道你是腹黑的...
但是马马你跟着附和啥啊..难道是臭味相投?(殴飞~~~~)
[[i] 本帖最后由 昱洛 于 2008-3-28 13:45 编辑 [/i]]
ayame317 2008-3-28 15:29
既然是少爺的就要看看了~其實本來網舞都比較留意麻聖的,
不過看到少爺扯的一面忍不住都很留意他,可是很多日文自己都不會解呢
kwq 2008-3-28 23:49
现在大爱Pureboys!!当然大爱我们的88拉~~
小相叶...你太有才了...不得不佩服你的腹黑水平了~
很想看他们这个新剧呢~~这四个人配在一块也挺不错呢...不过有点像是立海VS青学呢...3比1....
想多了...我RP了..哈哈~
他们穿的工作服好有趣呢...可爱的没话说~
漫漫的等待新剧中...
[[i] 本帖最后由 kwq 于 2008-3-28 23:57 编辑 [/i]]
devina 2008-3-31 05:13
我要看~~
葉子對88說笑話?
哇阿阿 好想知道是什麼笑話呢~~
不知道是會讓88開心的笑開懷呢 還是有些無奈的冷笑話?
擅長用奶油裝飾蛋糕的88意外的可愛...
還以為會看到葉子的笑話呢
不過葉子不是搞笑藝人喔 88~ ^^
[[i] 本帖最后由 devina 于 2008-3-31 05:17 编辑 [/i]]
baba徹 2008-4-1 17:41
houn140 好想看sweet boy啦~~~~
等好久阿!!
這期hero我有買呢@@
不過就不知道裡面說什麼-3-
現在有真好~~
謝謝lz翻譯啦~真用心^^
耶.....
又被扣了...哈^^"
總是忘了找回自己的回覆(笨蛋)
好喔~@@ baba都挺喜歡這個人物的~
現在也出了dvd呢~
工作上繼續加油呢
看baba都在玩似的!!
(aiba這隻小色鬼-0-!!)
[[i] 本帖最后由 baba徹 于 2008-4-4 13:38 编辑 [/i]]
kanaka 2008-4-3 20:48
SWEET BOYS是那個傳說中的映畫?
雖然甜點很甜可是少年們的笑容更甜膩的故事=v=?笑
感謝樓主私心的翻譯少爺部份~
Hanai 2008-5-12 07:12
感謝LZ的分享vV
SWEET BOYS啊....
SWEET BOYS是指88嗎XD!!!!!!!!!?
好吧 某方面來說實在是很SWEET啦houn101
寒冰 2008-5-12 16:52
先看看抽抽都说了点啥,一会再回来编辑/
====================================
彻底凌乱了,元气说叶子讲有色笑话。。。houn111
88和相叶,这对我心水好久了,哦也!houn115
很期待这个片子呢。。。houn118
[[i] 本帖最后由 寒冰 于 2008-5-12 17:01 编辑 [/i]]