查看完整版本: [CM+FF+QQ][鲇鲇有鱼字幕组]音声特典「全国大会レポート」手塚&不二編

藤吉海月 2008-2-19 13:48

[CM+FF+QQ][鲇鲇有鱼字幕组]音声特典「全国大会レポート」手塚&不二編

已經有人放過沒字幕版的,這裡就不介紹。鲇鲇有魚真是個好論壇,做事速度就是高,既然這邊有人喜歡,就轉過來了= 3=
1Yz,a!p4|;A H(|p.S9qw
[size=3][color=#ff0000][quote][/color][/size]
aqm@3Z] n-WDuI 关于转载_ Q-CTOr4D,~
本区的作品默认在一个星期后开放转载。不接受公共论坛的转载申请。
Iu dKFDD ZO ? 想转载任意作品的亲请在相应主题帖回帖写上转载论坛地址即可。
3P"GZ j"BTg%T-H9t 公共论坛:可以不用注册,没有任何限制的看到所有发帖内容的地方。[/quote].P2Ir/\S0h
eKZ\P(G
提供原論壇的轉載條件。本人已經得到轉載許可=w=
7P'rN;l!MJ6?'^
)s;HtZw!\,}1F 吐槽版STAFF:T\I%M sg|
C H9Gx$b
片源:可怜的大石9ZT6s4C]'TE
翻译:F子你难道真的是AT饭*LE1H`a_
校译:可敬的大石.l a$])ZIe
时间:期待TF双打
$Hgb:k9~/l`j[ 后期:部长你是天然还是腹黑 a$hLB+](V3I
监督:CP满天飞啊满天飞6V j/["f'lx'\
Q-h"E'Z3wX0AY!q%^
[size=2][color=#ff8c00]格式:RMVB;大小:168M;下载方式:CM电信;FF ;qq (只要我記得續期就不過期)[/color][/size]Fk@&J-n9~w.Q
e DME)k8u w |G"V
**** Hidden Message *****
M$y*am)\
%d^#kO&m1{Iq [[i] 本帖最后由 藤吉海月 于 2008-2-25 04:21 编辑 [/i]]

旋音任丹 2008-2-19 13:53

话说居然晃过来看到这个||||||||||||
%hH9\ ZhZ ry:uJ @t8Z
撒撒,不得不吐槽一记——同人意味满载的一个东西呀
1os_ Z,O9` 各种CP都可以(好吧大部分可以)找到萌点
K!D(s/[EA U{F 这里感慨一记某少爷,明明没他的事出场率居然能这么高OTZ
n R/o5z.v 你就差一点就变成ツンデレ了好吧||||||,]$q6L3?J
---------------------------
VEOYE
$H/Q&n4U8Y2I ^3Z{ 貌似看到别的地方有在说不让转载的事情,我只能说,这个是讹传--+ ? Wr B|QA)I5^
准确的说,是申请转载有一定的限制jl#F8^,Fc u
不是不让转,是转之前至少要打个招呼吧,只要不过起码的底线,总是不会不让转的
F8_#]1e L 转载这事嘛总归要去问了才知道人家肯不肯让你转的呀。不要把无授权转载后得到的回应就理解成为了不让转载。vRb/Ry#@7l6]y l
首先,人家买的东西压的片子,字幕组辛苦做出东西来,自然有权利对东西做限制(当然这个仅仅是相对无力的单方面的限制)
$V4B]7yv0^ 然后,如果有写转载需要申请,那么想转载的话,向所属地方提一下申请,这个是很自然的吧(当然这个是否做的到也是个单方面自由的事情)2f;U1ST5\,FXj
最后,东西所属方的要求看看仔细理解清楚也是起码的吧,有不清楚的地方可以问,因为误解和讹传随意给人扣帽子,被扣帽子的主心里不会好受吧==+"X(P?/d^!X0J^4aX)TV
PS牢骚一句——白莲教那地方如果不是抱着KUSO的心情去那就是去找郁闷的
.uiX/JUB *F$x0X#?-G H
[[i] 本帖最后由 旋音任丹 于 2008-2-19 14:11 编辑 [/i]]

藤吉海月 2008-2-19 13:55

他不是一直都是蹭得累麼喂。/Vu:P#W:@ mO6h+J,y

*l0LR r8Q6eF)g 雖然我個人認為蹭得累跟AHO是不平行不共存的……|||||

spfan 2008-2-19 14:07

制作者名单好有爱!难道里面还有AT??不过无论怎样爬,TF还是主流的吧,笑/
x"G `*[&E!N'b 谢谢楼主的分享^^

藤吉海月 2008-2-19 14:13

[quote]原帖由 [i]spfan[/i] 于 2008-2-19 14:07 发表 [url=http://www.otomedream.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1393271&ptid=403306][img]http://www.otomedream.com/images/common/back.gif[/img][/url]
O;w)_] J~ 制作者名单好有爱!难道里面还有AT??不过无论怎样爬,TF还是主流的吧,笑/
crf3e&?X~ 谢谢楼主的分享^^ [/quote]
xez7w+p^S[V
Xcq(A:r5i 其實沒Atobe啥事的,就是TF談著談著就談到AT上了……於是……嗯,其實F是AT飯,滾動~~~qG*iH JKcxZu

2c5I0U!O q$N 反正俺本人是無CP主義=v=

依岚依然 2008-2-19 15:22

话说这里的部长......该说他黑好呢还是怎么.....
#QkV#h,w MA,既然是T和F的AUDIO COMMENTA就暂且认为那是TF好了......虽然单就内容的话FT会更萌一点
B5Q!j/Qe)KS"NQ 对一家三口亲子充满爱意.
O+N!m8a5`6E2s;L 好多次有听见女王的声音呢.为什么S1战前那两句话被严重放大= =
2f%Q5wQE,X z 小景那句适时的TEZUKA^^cJ+D)e0T-n ~
被开场狼君的声音严重萌到.tF0vJit3O
229临近发狠把这两只凑一起,叹气.

phliya 2008-2-19 19:33

看过没字幕的```)P8Od:ZC+_,NS5E
一直在纠结啊~只能听懂一部分
-N @A#} B-Q%IE 鲇鲇和雪姐的声音都大爱~9GyD z3`A1~8j[
尤其中间有部分很好笑呢~~
7P |7lg,G${)?0Nmy 有字幕版太好了3x oj%zL8d%n*lxP
谢谢LZ了:Kz#DD/k2a0i~
-----a+~*?!xk#R+[
不行了.看到一半我已经要笑死了#rorN+e![ By
熊殿故意地吧...
s!x/bv\ ]]r.d 一开始就是想问在九州那个女生的事情吧....语气都好大的醋味....- -
o4k;V A!b 部长好可爱,你果然只有和你们家熊在一起的时候才有这么多话.~~~DO}|8^0|5e
哦也~
l yFFd$Z jwO(S 熊殿我太爱你了.终于对部长大人发出了双打邀请~~~WC'dL7m2M+Y8v
期待啊期待啊~~(l,qy'r6K
部长,您同时想的十件事情里...$g*^,or-`7N
最重要的应该是那句....我爱你吧.....C%U:E^"T'@+N)QW
哈哈哈哈哈哈哈`````b&dWe _@oiB
很RP地说一句,这个声音特典太靠谱了!
wTQp1f;v 2.29COMING~撒芥末~
'~x$a#sj m(i$jzM~
[[i] 本帖最后由 phliya 于 2008-2-20 15:43 编辑 [/i]]

lovetezuka 2008-2-19 19:40

啊啊啊,居然已经有字幕版了啊~~幸福中,鲇鲇啊,果然是最让偶萌的声优~~
5DB{-H}/_E 部长,你一定要是攻啊攻~~

clicker 2008-2-19 20:16

真是福音啊)Qk5^9s6E:~.mjb
我正愁听不懂,特别是关键地方{ E5aV%V~e
谢谢LZ转载houn120

LOMI.K 2008-2-21 10:27

一直想找這個的字幕版呢,先謝過樓主先了~

yunzai_p 2008-2-21 11:46

楼主偶爱你:)TF就是我的天下啊,呵呵,话说这个我还没听过呢,真是太谢谢了,哈哈 O%n WD/}
过节就是好啊,各位亲元宵节快乐啊:)houn117

miyabi 2008-2-21 11:57

原来这个允许转载了啊……
+Y9Z;m4UJ)|VZ'tc 当初在这里看到无字幕的就在考虑要不要在鲇站申请一下……(懒人少马后炮!!殴)+b,m.E HU6L
滚动……
^.z%zke$w@E(X_
u*M8fm%r$TM [[i] 本帖最后由 miyabi 于 2008-2-21 11:58 编辑 [/i]]

shiawasedo 2008-2-21 12:17

oh nice! i've downloaded the audio of the ova commentary, but i was wondering where i can find the translation! and now the translation is out and its with the audio too! this is so nice! <33 thanks so much~~! you just have to listen to TF, so i think this will be really entertaining XDD thanks again!

zimo17 2008-2-21 13:05

据说里面有部长的表白|+q }"Efv)Yf*E
熊熊啊,你终于熬出头了啊

magical 2008-2-21 23:16

字幕版~!!!y7J W-C!`&i!K
终于可以转出来了~~!!!!$Yj3H+h'p|5E

?x8~6ci)eT*S+c 虽然大概意思知道了Y3?|2X n"d
但是看到字幕版的视频还是不同的感受啊~~~
9OKg2Du q1n_/o _
^8f\.V1S
感谢LZ亲~

nver 2008-2-22 14:02

聲音特典=///=
"Y5i5M8U p J5w"g 而且還是有字幕   對我這種日語小白實在太有幫助9Ff9e&N CNgH

p]'zD'}(M;dv 不過網王的特典都很歡樂
8l0Bz/m(]^7DC 從STAFF來看5jF%}Z&`i;j$fG.]
"不二是AT飯"   
d.Z,^&W/t.q!h^r 內容必是歡樂+小花亂開 Z4}"I J#Su,o&Zo j;UG
]JGL g*Wx_
感謝大大的轉載&上傳^^

落霞孤鹜 2008-2-22 16:01

终于盼来了字幕版~这真是太幸福了~n4D8RuS
无论怎样TF大爱啊~M'W.Hy,y5v ^;J
谢谢楼主分享~happy的去下载了~~

crystalpapillon 2008-2-22 17:28

听的很美好...在沒有字幕的時候听fuji身體不好,T就要送他去保健室(YY多發地囧)^5RI Jmd9@,R3wM
能有字幕實在完美,最後還聽到有我愛你這三個字,嘛....實在是TF的美好杰作哈~
.W;v^m0@U 感謝樓主^^

Swallow 2008-2-22 17:40

啊~~~~一直想看这个呢~~~谢谢楼主~~~OTL

wingwin 2008-2-24 20:40

看到這個,很感動呢。
Fw D[QK
1mV5h$@rC Lv)T m 雖然我看過無字幕,也看過有字幕的,.Uh4X!CM!f1w:Ku
但能收藏起來就更好了。
"{zFWXA$o6^,j$a 裡面提到的tf雙打,我滿想看的。
U3QyZ8l.T 還有手塚真的挺有趣的,難怪不二這麼愛整他呢。']8yw1]gVVE#~7^ ]K
特別喜歡手塚德文版的『我愛你』。
页: [1] 2 3 4 5 6 7
查看完整版本: [CM+FF+QQ][鲇鲇有鱼字幕组]音声特典「全国大会レポート」手塚&不二編

马上下载 Firefox 您就可以享用:
标签式的浏览:在一个窗口同时浏览多个页面﹐让您节省时间
弹出式窗口拦截器:拦截恼人的弹出式窗口广告
更好的安全保障:预防恶意的黑客软件 - 保全您的计算机
Google 工具列:立即将英文字词翻译成简体中文


本论坛由:南京酷博科技有限公司提供带宽支持
虚拟主机 主机托管 服务器租用 联系QQ:70851