查看完整版本: 东风日文注音及翻译

シロわん 2008-3-24 11:51

东风日文注音及翻译

群里有人要注音,后来又有人要翻译,顺手就做了= =偶索温柔滴人。。。A{@9Py9@
看这边貌似米人发。。。。就贴上来= =大家表批得太狠= =
?$sX:G_@,@jN+n-K 附加。。。。最好不要贴到别的坛子去。。。要贴的话请注明转贴并PM之....谢谢= =!?N+AN#^3g`]8V
(fY\-n_}?7wzb
みかづきがまるでけんのさきのようにしろくかがやいています。
Gc V IzO n かすかにきこえるみずのながれ `1_I@6`&Car
よつゆをふくんだくさきたちのざわめき [7H&a(O$RhY
めをとじてj&r b`(f P_
みえるはずのないいのちのいとなみを
E2U7} cv0xM5_c;BK このみでかんじています。 5yT:[H3s O0]EFhv

.amhNEJS ~m よるはふかくしずかにはだをさしてこころのありがたをIIv`0pv~GaS
わたしにといかけます。 3}&X)hwT:fvD9|-I1Z
そのこたえのすべをまだみちびきだせないおのれと 1vYbQr
すべてをうけれているたましいがこのみのおくで
&@9]4w8x!h1h q いさかいながらあつくつめたくもえているかのようです。
PF Y!h W%Fcs
{{8c9i hI いちじんのかぜがまいあがり ふとそこくのはなのかおりがしました。
U[4Y9?FLtb!J こぼれおちまいとぶべにいろのはなびら
U2{Y baD;m うつくしいちりいわにだれもがこころをうばわれるりんとしたはな。 )Kd+|7x\
このかぜははるかひがしからふきぬけてきたのでしょうか? k0F"Z5w3W
とおいたびじのとちゅうで、わたしのもどにそこくのかおりをとどけるために
+c? f[2O7t{ おのれにまけないつよいこころをよびおこすために。
0aQ4h/c l#DQ]k:_ はるかはるかとおくからふいてきたのでしょうか…。
)W\J |;d8_.X%r わたしのむれのなかにあかいてんがあざやかににじんでいきます。9Q,uD ~7nYC
m-g:VK4?0O fV
ほしぼしのまたたきがやいばのようにさしています。
3WV8^E6o!T1@ すべてをつつむせいじゃくのなかでじかんさえたつことをわすれたかのようです。 ] ?:YO J R9a*S/Ee6YP
かすかにひびくこどうにこきゅうをあわせて)j_XoO _$nAv^
むがのくうきをかみしめています。Y&svX4c]-j-?
oZuswJ8a}#A
ゆくえさえきめずにゆっくりとながれるくもが
A*wqL4k まことのいきざまをわたしにしめしているかのようです。
gX _G S1j_Y どこへいこうとしているのかまよいおもいと
Jw7EKv9U あるがままにすすもうとするきぜんとしたきもちが 
4Av$WY?8k@0D(q O `)k"V せめぎあいながらいたくやさしくなみうっているようです。
tj%O|'H0z-DV`
6h,g qdxO?N いちじんのかぜがまいあがり
"{S9ci/U どこかなつかしいはなのかおりがしました。
%JV5t&G A2K はらはらとゆうびでつややかなはなびら  'Y1wJ!Mr| v\$Fj
きせつをおわえたあと、だれにあいでられることがなくともXDlTb H*oFI
あるがままのつよさ。SF1s!il$V&r
ほほをうちつけるかぜはどこへいくのでしょうか? l/M5Q;zVG
おわりなきたびをつづけて、わたしのせなかをおして )E-|y$H |c:T4aU{:Yq
まえをむかせるために gpa7K jP CV
おのれのしれんをこえるせいしんをめざめさせるために。
mP!u3Gv うみをわたりそこくからふいてきたのでしょうか…。
Gz?C,|#x わたしのかたにうすべにのはなびらがひとつもえてひろがっていきます
o.Elsy あかくあかくにじんで。Scn1x(p

8O^)J}8~.} Ib 三日月がまるで剣の先のように白く輝いています。
#zc5l/_ l 新月犹如剑尖般散发着白色的光辉*@9StB4v3lk
微かに聞こえる水の流れ _${W#O3mi&Y
微微听见水流的声音
Q5auF2}-b 夜露を含んだ草木たちのざわめき
F6l.B.u.x+z;@S 饱含露水的草木喧闹着 v;wv,s g8e}I0B
目を閉じて#wj0u+Iz'^/r wd/Z)`e
闭上眼睛
mNS'm Nj 見えるはずのない命の営みを
~9ggZ/h uR 看不见的生命的营生
!m9d d I%V#zf o(a この身で感じています。
]{'F8@:~ 用这身体去感受![(p.A `/k

UaYw.{sra~ 夜は深く静かに肌を刺して心の在り方を
FG9ny`d9r 夜深沉安静的刺痛肌肤iCm6vITnF,w8{
私に問いかけます。 l'\gl+QEW7u
我问自己心之所在
C3Nk|8A_,P その答えの術をまだ導き出せない己と _#~g d&Y6_+Kx
无法引导出回答的自己和
ZCp!h"Ak;w 全てを受けれている魂がこの身の奥で9^YSx f Afx
接受全部的灵魂在这个身体深处
.j&[:AJ I V 諍いながら熱く冷たく燃えているかのようです。
4u(V$rl-f g 争执着冷热交替的燃烧
7x2]+FT\
0w*R.I:`:` y{_ p+q4J_ 一陣の風が舞い上がり ふと祖国の花の香りがしました。
z1y,A'CeB)[0? 一阵风吹来,悄悄带来祖国花的香气
t)u5bDL g'EM0uS;c-l 零れ落ち舞い飛ぶ紅色の花びら NT1{3b j0q
飘落飞舞的红色花瓣
~H iz%g2px 美しい散り際に誰もが心を奪われる凛とした花。 'P_5h%doep R
美丽的飘落夺人心魄的美
J-m,Hr%Dt この風は遥か東から吹き抜けて来たのでしょうか?
9M4x2B7n4D^u@ 这是从遥远东方吹来的风吗?
I3g4Y)?7VUbM 遠い旅路の途中で、私の元に祖国の香りを届ける為に &|e0M3P$x9_%UQO;a\
为了将祖国的香气,送到漫漫旅途中的我的身边iL Zan)rj
己に負けない強い心を呼び起こす為に。 %lmij\0J [;h @
为了唤起自己不伏输的强大心灵
.[2GpLy&g 遥か遥か遠くから吹いて来たのでしょうか…。
pg/XdZ,A1C 从遥远遥远的远方吹来的吗"n,N:C?'l k+u/G M1m?
私の胸の中に紅い点が鮮やかに滲んで行きます。
qp&P}$ZR.@ 我的心中渐渐渗出鲜艳的红色的点2Td c@f1D |
\#fs!~_3T0D D9N1?8h1]
星星の瞬きが刃のように刺しています。
-mP7bW'Z.o T M 星星闪耀的光芒犹如刀刃刺眼
/k^p Xm*rV 全てを包む静寂の中で時間さえ経つことを忘れたかのようです。 8u+@0J,]8m iD6vD
全部包裹在寂静中忘记了时间5zm_m&q%A ?P
微かに響く鼓動に呼吸を合わせて
0r[0D&e|4^ k3aH 细微的心脏的鼓动配合着呼吸
h9@,U&[M7z 無我の空気を噛みしめています。
vn'DC-r b 品尝着无我的空气
8zQ| q O6Y+[)_0~6NI1q
$|Y mH&z:nf"u 行方さえ決めずにゆっくりと流れる雲が p;Nz\ F,Mv:T i)g
没有决定去向的缓缓流动着的云
}d5xh u x]9a/P w,U z z 真の生き様を私に示しているかのようです。
7U;lJ8e'N Y 向我影射着自己的真实的生存方式
We&R[2u+xBA 何処へ行こうとしているのか迷い思いと +Q9|i#m ]Rl
该去向何处的迷茫心情和
)A_H+k]9S+H 有るがままに進もうとする毅然とした気持ちが A}7l&hKn
就这样坚持走下去的毅然心情-l5E Baw)TI
せめぎ合いながら痛く優しく波打っているようです。
~dm\U^c 互相争执着温柔的痛如波浪涌上心头
r1kMcM&y E+I${W1S
%Y ^Adq\n u 一陣の風が舞い上がりX CE t[-GV
一阵风吹来
8X9O!rB-ycV&bOcq6t 何処か懐かしい花の香りがしました。
O[bV:N }:E 带着令人怀念的花的香气n RgGV9[$B:i)z
はらはらと優美で艶やかな花びら  G ?Ig { P
轻飘飘的优美艳丽的花瓣]$\)DI%sJ
季節を終えた後、誰に愛でられる事がなくとも
{9Z4jn;~1r7} 季节结束后,即使没有被谁怜爱过
v'@'V yK`Y/@a 有るがままの強さ。
3A5S$Ih)nm8o(W 依然坚强
A7N]}/x9G(I4u7F 頬を打ち付ける風は何処へ行くのでしょうか?"k c s:G!ODU
抚过脸颊的风去向何处?
9az;d'oc 終わり無き旅を続けて、私の背中を押して%a?"DIi#?,v(qc9I
继续着没有终结的旅程,推着我 ug Q u${
前を向かせる為に
n1y wS4]+@ 为了让我前行NV2\ Rw
己の試練を超える精神を目覚めさせる為に。#{ Hp iJjB
为了唤醒我超越试练的精神
5K| q6Fw(lK{ 海を渡り祖国から吹いて来たのでしょうか…。
/Lp,q9SY"V:x 渡过海从祖国吹来
$jHObh)];f9i0i 私の肩に薄紅の花びらが一つ燃えて広がって行きます [{a[5u&}+p
我的肩上,一片薄红的花瓣在燃烧
]}N+hm)vP-Z 紅く紅く滲んで。
#yM4J/k ts k _ 渲染着最后的红色

janice 2008-3-26 21:02

小小聲的問…… fBcE h-l
這個东风日文是啥米東西……hou21 4q6l3_0l4q;g0ntT
會不會有人好心回答我……hou24

rainfell 2008-3-26 22:34

「東風」出自吟遊默示錄的CD,k M6j}Y1[
#efxuK5PU?|
一軌有加上小石的朗讀,一軌只有音樂, EW!S3W!Ghq r

a-}k C \g:{o)b 在  吟遊黙示録マイネリーベ wieder Character CD Naoji 這片裡有。 @ `"j__C~ S0_
/zUb!gR?m
謝謝樓主的分享^^&_E7C@?k;E,e
"SsO@%}V
[[i] 本帖最后由 rainfell 于 2008-3-26 22:35 编辑 [/i]]

nekoko_akino 2008-4-1 03:43

偶整理好了~!!;ZL:T*Oi#K+J5_:V-a
${a z"N,A
偶用word里面的“格式”-“中文版式”-“拼音指南”给注了音。系统出错的地方偶对照シロわん御姐的注音听着音频基本上都改过来了。!d3F$Qh%~r4H%Bj+y

!@ s,w8k"t 这个word的自动注音对学日语也多少有点帮助呢~~.xW(R7[/V"jf

VuIH{,Rnk 压缩包里是音频和word文档~OIY?O S O
u4@h1kU3H xaC"^
纳米盘
6|.?([@y [url=http://www.namipan.com/d/%E7%9F%B3%E7%94%B0%E5%BD%B0%E2%80%94%E2%80%94%E6%9D%B1%E9%A2%A8%28%E3%81%93%E3%bK!}7ri su4U5A
5CGNE(i'M
81%A1%29.rar/3428de300de070caecc68244ed8c95c021abc51cde3c4800]石田彰——東風(こち).rar[/url]Y2Oc4zgjZ,i7E
5~1`9X4Rzh1_
[[i] 本帖最后由 nekoko_akino 于 2008-4-1 23:46 编辑 [/i]]
页: [1]
查看完整版本: 东风日文注音及翻译

马上下载 Firefox 您就可以享用:
标签式的浏览:在一个窗口同时浏览多个页面﹐让您节省时间
弹出式窗口拦截器:拦截恼人的弹出式窗口广告
更好的安全保障:预防恶意的黑客软件 - 保全您的计算机
Google 工具列:立即将英文字词翻译成简体中文


本论坛由:南京酷博科技有限公司提供带宽支持
虚拟主机 主机托管 服务器租用 联系QQ:70851