大家有没有觉得即使在国内过了一级,初到日本还是听不懂日本人讲话?
我在来日本之前就已经过了一级,本来以为到了日本之后大部分的交流都没有问题,但是真的来了之后才发现,原来一般日本人讲的话还是和国内学的,考试考的有很大的差别。我是直到过了差不多半年才慢慢有了一点起色,不知道有没有也有相同感觉的朋友? 在日本只待过几天感觉只要是东京的标准语还是能听懂的
方言就难讲了 还有古文
其实看日剧就知道了 做字幕听译 也是一样的道理 其实哪儿都一样.过了托福一百多分不说.去了美国硬是照常没听懂的.美国人说话才不会说得像我们学得那么正式呢.日语也一样.可能考级后用作翻译还有点用.真正过日子用的日语.还是要在地道的地方生活才学得来.而且无论你说得多好.别人都还是听得出你的口音.(我在日本的时候硬是被人听出中国口音来了.在美国也是) 这就跟在国内四级也没过,在日本待半年交流绝对没问题一样
LZ真的觉得这所谓的日语等级考试能考察一个人的真实交流水平么?
反正我大学的一个同学,从小在加拿大长到,回来上大学,跟外教聊天自如得所有人都眼红,但是大学英语六级他考三次也考不过去- - 这东西都是书本上的东西和实战还是相差很远的
如果一开始你就接触了实际的然后再系统的学习就会不适应。。。额。。。。说不明白了
反正我之前的一个朋友的朋友说他就是去了日本,之前在中国学习了一段然后再日本半年多都是用文字交流,因为说不明白听不明白。。。。诶。。。悲剧啊
同样我的一个姨吧。,。去日本打工,根本没怎么学,打完之后就相当厉害了,后来好像不让去了,不过现在在日企还是很不错的是个部门经理什么的
还是实际最重要。。。。。看日剧动漫什么的积累就够了。,,,,正常 哎,中国就这样,考级这种制度只能应付应付找工作,实际生活还是需要融入一个文化真正的氛围中。
当然也不排除语言天才的人类,在中国考完级到日本交流一点问题都没有
但是,咋觉得 这只是 少部分人的幸运 经验呢? 哎,考级什么的基本都是浮云
托福过了100照样子说话乱起八糟,不过听力倒是完全没问题。。。哎
话说昨天报了N3,不知道能不能过,估计也就是上去晃一圈。。。到七月我的日语也就学了9个月,我看我是有点抽风
考级这种东西完全就是为了个证书,你说他又用么。。。完全没有。。。 确实啊...因为考级考的东西很有限,这就是为啥考试前狂做真题都能考个差不离的道理
考试是有一定的出题标准和范围的,而且也不一定是最实用和常用的
考证也就是个跟身份证似的东西吧
真正的还得在日常积累,多多实践
有机会出国很好,没机会的也最好多和日本人接触
不过说起来真想在岛上呆一阵啊...没事逛逛书店..啊XD 我也觉得过了一级根本不算什么 噗
正常交流的时候听力没问题 不知道是不是跟萌声优有关= =
但是即时回答还是会乱七八糟 总不能每次都跟人家说
【你等我三十秒 我在脑子里纠正一下文法】这样吧
其实平时交流还算好的 在公司接电话或者写感谢函的时候要用到的全部是敬语
这一点更让人头疼 敬语这东西加一点还好 全部用来讲话就很让人头疼了
学商贸日语的时候我最讨厌的就是这一点(喷血
但是 嘛 也不能完全悲观的说一级就没用 只是没办法当时就学以致用而已吧= =
至少考完一级让你翻アニメ CD ドラマ甚至イベント都是没问题的
所以 大家带着信心继续加油吧(顺便带我一个 楼主这种有感觉是很正常的,去日本以及是必然要过的,但是一级的水平和日本人平时说话还是有一定差距的。因为日本人平时说话ん音很多,即是说听起来鼻音蛮重的,特别是中老年人,鼻音重的听不清啊。再有,平时说话用的简化语、缩略语、地道的口语体,都是在书本上很难接触到的。还有,语速的问题,日本人平时说话语速很快,还没反应过来上一句讲什么,下一句就来了。能听的大概懂就不容易了。我的日语老师(他在日本待了11年)说,他刚到日本时也是听不懂,要适应半年,有的人甚至要一年,才会慢慢适应日本人的说话方式。平时,多看看日剧啦新闻啦,还有多看日本电视节目,多听广播节目,慢慢习惯吧。所以,楼主不要着急呀~~ 别说初到日本了,现在听普通的freetalk,看声优见面会都很困难,明明一级听力80多分…………
日语语速快,现在使用的外来词汇,缩略词,造语也很多很混乱
我感觉日本人在使用助词上很随便,让人分不清主谓。 朋友就是这样的啊,高分过了一级,但是去了日本还是念了几个月的语言学校的。
她说就是听的懂,但是自己说起来就不是那么流利了。。。
我也得引以为戒啊,口语重要!! 楼大平时是不是只关注做题所以忽略了口语呢?
而且只要一口语化的,语法什么的,都可以忽略了。。 [i=s] 本帖最后由 阿修羅.佐 于 2010-4-4 21:31 编辑 [/i]
觉得!我进了日企,很长一段时间日本人和我讲话我只能半懂不懂得笑!或者是只听不敢说!自己都不知道是怎么通过得日语面试的……
但是:呆久了,就算没有明显的自我感觉听力什么的能力其实还是提升了很多的阿,哈哈!
汗……太久没混论坛,不小心把论坛做QQ搞了…… 看了大家的留言才发现原来不是我一个人这么觉得啊囧
现在我已经适应了,毕竟好说歹说也去了日本4年了。不过说实话,年轻人说的话也是另外一门学问啊,我听他们说话还是挺吃力的,汗 其實學了這麼多,日本年輕人時下口語推陳出新
國內學的都是規矩的用法,要是想要增強能力的話
還是出去留學好 其实日语1级真的挺好过的,而且过了也不代表能力真的已经非常强大什么的……
尤其听力这里还是要自己下功夫的,日本人现实中说话语速是很快的,不像动画日剧那样特意吐字清晰减慢语速……所以真想完全听懂的话还是需要有坏境熏陶的可以去努力练啦 對還沒考過的人來說,日文一級是目標
但對考過的人來說,日文一級只是個學習日文的門檻而已…對還沒考過的人來說很刺耳,不過是事實啊。
我覺得日本人說話其實很不清楚= =
聽DRAMA和RADIO的感覺就知道差很多
不知道為什麼,日劇的發音就是比較慢
新聞雖然快,但至少咬字清楚
平常人講話真的是又快、又黏、省略一大堆……
而且不管是中文或日文都一樣,
其實我們大多時候直覺反應,而不是真的去『聽』喔!
所以多聽其實就會習慣了啦……
很羨慕樓主能生活在都是日文的地方啊…可以進步很快,我也想去… 这个是肯定的吧。。。
不管学什么语言都会这样的吧,毕竟课本学到的和实际生活用的语句是不同的。
慢慢习惯就好了
楼主加油~ 都是这样的
在法国本地的年轻人都喜欢用倒装语序来说话…… 待个半年你也会倒着说话了...
