想要尝试翻译GarnetCradle游戏,希望高手帮忙提取里面的文本
最近比较有空,又一直喜欢GarnetCradle游戏,坛子里还没有中文版,虽然本人日语低弱,但想凭借一腔热情试试看。我们坛子里高手如林,希望得到童鞋们的帮助!翘首期待中。。。。。。 似乎有人已经开了汉化坑……微博地址http://www.weibo.com/3054255805/z6HgY2DL2
我进不了新浪微博。。。。麻烦童鞋可以把提取出的文本上传吗? 本帖最后由 原随云 于 2013-4-5 18:43 编辑
houn125真是好孩子,不過可惜這個游戲我沒玩過,也沒有保存,所以沒有辦法看是怎樣的游戲,如果是老游戲,似乎應該都是npa的格式,那么使用crass就可以提取了,相關的攻略。。嘛。。百度吧,很多資源,也有很多做漢化的組里有相關內容,我記得翼夢以前好像有,但是找不到了。
看看这个是否可以给你帮助http://blog.sina.com.cn/s/blog_624893280100mn32.html 本帖最后由 lilyxiaoying 于 2013-4-6 12:10 编辑
额要是我没记错的话这个游戏在乙女讨论区里貌似有全剧情翻译贴了好像……啊我只是提供个参考而已啦……
-----------------------------
去找了一下……虽然我没玩过这游戏,大致看了看
这里貌似是全剧情翻译→http://www.otomedream.com/thread-554457-1-1.html
这里是[サ—リヤ全线翻译完毕-更新理人毒苹果&小枫黑化推倒事件]→http://www.otomedream.com/thread-482316-1-1.html 楼主为什么不加入这个汉化组呢,加入汉化组对日语翻译还是有很大帮助的,你可以微博上找开坑主,这个也缺人的说
页:
[1]