伍月新番·華園を遠く離れて ~恋路&溺愛~[大川透X下野紘]

上一篇 / 下一篇  2008-06-20 23:26:54 / 个人分类:怪叔叔の伸手俱乐部

☆翼の夢★舞の城☆聯盟x-h.?)|,lna

☆翼の夢★舞の城☆聯盟"^k1ZLx)_X i_

☆翼の夢★舞の城☆聯盟5P:C8[/@7R-r+a

華園を遠く離れて~恋路&溺愛~  

K8p k"[9I*Pk"T/^0

-KhFZ6{/o&\g0
R*g tdHcaP0
 
tVR$Ls'Zp0作者:鈴木あみ☆翼の夢★舞の城☆聯盟#Q%@G,q1~"P e
イラストレータ:樹要
]-w8F,q7Fu.`}/L0 
4k&Z:eY fSCKj0キャスト  ☆翼の夢★舞の城☆聯盟kf+}A5?+@ ?{"_ZW
長妻蕗苳:下野 紘、伊神旺一郎:大川 透☆翼の夢★舞の城☆聯盟*M*{#V5u Rr/qc
蜻蛉:緑川 光、綺蝶:平川大輔
.P*R*~??/t6TRd{0 
)N4`0hku2jK){0発売:フィフスアベニュー

Xs v&\&^:W4h5J F^c0

8x S ~W,l3b9GBz]0発売日:2008/05/23☆翼の夢★舞の城☆聯盟.t$Y,e.|+AB

☆翼の夢★舞の城☆聯盟 K`#m1y S

内容  ☆翼の夢★舞の城☆聯盟 | UT&r xvI)p
売春防止法が廃止され、一等赤線地区として復活した吉原の男の廓?花降楼。
7NGFh%ZV0見世で妍を競った蕗苳、綺蝶、蜻蛉は、切っても切れない絆で結ばれた伴侶とともに遊里を後にした。☆翼の夢★舞の城☆聯盟` b4eD^-R$i2J
それぞれのその後の暮らしとは?☆翼の夢★舞の城☆聯盟*IM%Dn`;W1]
 
\%I8b"{+[0☆翼の夢★舞の城☆聯盟Oj7sl(]:L

PS:SHARE物,只提供128Kps版本以供分享,請勿取資源到別處網站高價販賣

phXa'C j0

若是该月新番,希望亲过了档期[起码1个星期后]再公开发布。避免与某些网站资源冲突,惹来不必要的麻烦。亲们要注意资源分享的原则,禁止盗链[叔有N多门路,不要以为会不知道]一旦发现叔将立刻停止发布资源。☆翼の夢★舞の城☆聯盟0_NKx ?/|!z|

内设密码,想要的亲请留下邮箱或翼の梦ID,叔叔会第一时间送上密码,以上!

o%D GLxF0

 

&N_/]W Q5N {.I0

:iw-J*Mr6v4j~0☆★☆☆☆☆☆★☆

M AF K:n7\%y0

B)y7M/h,k Q8Jp0点击我 本体 CM永久下载

d)Lx8a?$?\W0☆翼の夢★舞の城☆聯盟 H:WGM[)_B'Z

点击我 翻译 CM永久下载☆翼の夢★舞の城☆聯盟9V9sZVpd

☆翼の夢★舞の城☆聯盟1@Ay'y*p\

128K MP3 BK附(若需翻译请跟帖)☆翼の夢★舞の城☆聯盟!{Ae:Z?f7m(E
☆翼の夢★舞の城☆聯盟EK)nr5[

BHJbs3`2B\-? rx0☆★☆☆☆☆☆★☆☆翼の夢★舞の城☆聯盟f4U;q1ft8[

☆翼の夢★舞の城☆聯盟~h\X8A&c LF

 

V$C P$ptC}0

-eO `2kx.tE0某人发狂追着叔要无水印BK...真是( ̄口 ̄)!Ach du Liebe Zeit...<( ̄3 ̄)>☆翼の夢★舞の城☆聯盟6X_k/bW kJ1b'k
☆翼の夢★舞の城☆聯盟6r*tU!@/P7V*oW~


TAG:

§+++失樂園-deKadeNze eLdOraDo+++§ 引用 删除 虚玄渊   /   2008-08-10 11:11:46
叔已成功发送密码到以上亲们,请检查接收
引用 删除 卯月の布布"   /   2008-08-09 15:22:02
<( 口 )> 怎么可以~~
叔叔~~您老别累着了!!
您老倒了 我这日子也没法过了(`ノД+´)ノ⌒┻┻

takingandsai@sina.com
引用 删除 pinku   /   2008-08-08 15:32:13
灵的
好吧..我承認我從來不更新.... 引用 删除 shuashu   /   2008-07-12 21:44:50
HOHO無水印BK啊? 不由得回憶起以前連夜修圖時慘絕人寰的情形瓦~叔為難你咧(拍肩)
呃..以前看過小說裡的插圖..樹要大人的彩圖總是有生硬的感覺..可能是因為illustrator的痕跡太明顯了..? 還是黑白的感覺自然點...
嘛~嘮叨了這么多 還是對故事本身有興趣的..想借這機會了解一下啦
叔愿意就給個密碼 懶得給就算了~(PIA飛 你那什么曖昧的態度啊?)
引用 删除 boey_love   /   2008-06-28 09:15:39
叔~你回来啦~我还当你弃这个地不顾了了。。。5555555
一回来就带来好东西ho!花降楼系列哦,大爱!!
叔真是好人,还有翻译哪~那我就屁颠屁颠兼厚着脸皮来问叔要翻译啦。。嘿嘿
id:boey_love
引用 删除 ruki   /   2008-06-21 08:03:46
诶~这部还有翻译吗~
实在是太好了呢
看到如此漂亮的封面和偶喜欢的CV
凭偶这种不成熟的日语水平来听还真是可惜了呢~幸好有翻译~^_^
那么翻译就麻烦叔了~十分的感谢哦
叔辛苦啦~
ID:ruki
 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

关于作者