找回密码
 注register册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 26007|回复: 6

[〖讨论〗] .想咨詢一下大家比較適合長輩使用的翻譯軟件?

发表于 2024-5-21 19:21:56 |阅读模式
QzRHMUo=YOHGT
本帖最后由 heyun1989 于 2024-5-22 00:34 编辑

家中長輩都退休了開始計劃各種出去玩的行程,但是最大的問題還是語言不通,搞得每一次都只能花更多錢去跟團游。如果説錢還是其次的話,那麽更不爽的其實是跟團只能乘大巴去一下網紅景點打卡,花大半天時間在車上,玩其實什麽都沒玩到人還特別多orz……
就想問問壇子裏的大家,如果做攻略自己出去玩的話帶什麽翻譯軟件比較好?我是可以幫她們安排行程但到了當地真的愛莫能助囧,還有些當地的活動完全兩眼一抹黑跟在後面聼天書也是浪費時間……還比如看菜單,本來當地菜系已經不熟悉了再加上不是熟悉的語言根本不知道吃什麽也不能跟服務員溝通hhhhh。
【论坛搜索关键词】:🔍翻譯軟件

其他会员正在看的帖子

QzRHMUo=
发表于 2024-5-21 20:25:19
老人就不要折腾了,有年轻人陪着还好,真让老人拿着个他都不一定能使利索的翻译软件异国   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   行你能放心吗,,,非要   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   行的话建议找翻译+地陪,而且跟团游也没那么不靠谱,都有精品团只是   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   贵一点,老人最大的问题不是语言不通而是学习能力获取信息能力理解能力等各方面的退化(相比年轻人),语言不通只是这个问题的小小投影
回复

使用道具

QzRHMUo=
发表于 2024-5-21 21:04:21
本帖最后由 渡边千寻 于 2024-5-22 01:21 编辑

买个同声翻译   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   ?我之前在短视频里看有人拿这个来开会。感觉现在科技这么发达,   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   做到同声翻译也没问题吧
去实体店试试,测测效果?

@heyun1989  嗯嗯!
才看到楼上,长辈自己旅游能力也是需要注意的一个问题。不知道姑娘长辈状态如何?我爷爷(退休高中教师)自己旅游国内各个城市到处逛都没问题,退休后他经常出远门旅游。但我妈五十岁都不到,到了不熟悉的地方就闹不清东南西北,导航app等教她都很费劲、最后每次都是我来……

如果让家里长辈自己出国的话,先考虑下祂是否有过自己旅游外地的经历、或者先试试让祂自己在附近城市旅游试试?不过姑娘自己也应该清楚,希望不要嫌弃我废话


点评 总计 1 条

對的有看到別人用不錯的,不過搜索了一下好多打廣告的也不知道哪個靠譜hhhhh。謝謝建議還是直接去實體店體驗一下最好,這樣她們出去玩也會方便很多。  详情 回复 发表于 2024-5-22 00:04
回复

使用道具

匿名者#468
QzRHMUo=
匿名  发表于 2024-5-21 21:23:30
本帖最后由 匿名 于 2024-5-21 21:25 编辑

老人家   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   行有几个难点。一是安全问题。有些城市的有些区很乱的。乱是指有那个买药的出没。二是坐公共交通虽然网上可以看到攻略,但是晚点,停开,换道之类的,开翻译软件怕来不及。想起当年一个人打黑的去机场,司机还是黑叔叔的经历。一些大的地铁站,机场也有点容易迷路。三是有些地方骗子,抢劫偷窃还是有的。比如巴黎罗马那边。。。
所以一定选个安全点的地方,尽量大城市。一些漂亮的小镇就别试了。

不过我也讨厌跟团。

语言其实不是问题,主要问题是一些重要的转瞬即逝的信息。
华为系统貌似自带图片翻译吧。

吃饭问题,街边摊的话披萨甜点解决了。大饭店一般菜单会上网公布,你可以自己先查好。我到每个地方都喜欢逛超市和菜市场。买些水果培根奶酪之类的就解决了。如果出游的时间比较长,建议定一个有厨房的房间。老人家吃几天生冷的西餐估计肠胃受不了。

点评 总计 1 条

嗯一般都會去那些比較安全的發達國家而且都選擇相對輕鬆的行程。確實吃是一個問題,有時候比起玩,吃的攻略更難做hhhhh。  发表于 2024-5-22 00:09
回复

使用道具

QzRHMUo=
 楼主| 发表于 2024-5-22 00:04:56
渡边千寻 发表于 2024-5-21 21:04
买个同声翻译   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   ?我之前在短视频里看有人拿这个来开会。感觉现在科技这么发达,   ***下载/download/otomedream/ダウンロード***   做到同声翻译也没问题 ...

對的有看到別人用不錯的,不過搜索了一下好多打廣告的也不知道哪個靠譜hhhhh。謝謝建議還是直接去實體店體驗一下最好,這樣她們出去玩也會方便很多。
回复

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注register册

本版积分规则

银行|😀|手机版|Archiver|联系 翼梦管理员|联系 舞城管理员|☆翼の夢★舞の城☆聯盟 ( 苏ICP备13061143号 ) | 繁體中文化      

苏公网安备 32011302320404号

GMT+8, 2024-7-27 22:26 , Processed in 0.287990 second(s), 18 queries , Gzip On.      

快速回复 返回顶部 返回列表 立刻刷新