[字幕版]Full House Kiss祥庆祭2008 昼场+夜场双碟[DIDRIP][GB]汉化版同人志[字幕版]战国BASARA祭2007 冬之阵 DIDRIP[BIG5+GB][E-book]遙かなる時空の中で 夢浮橋 雲つむぎ
[E-book]翡翠の雫 緋色の欠片2 ドラマCD ~幻魔の罠~同人志汉化图源征募Cool-B 2008年11月号 整本下载声優グランプリ 2008年11月号 整本下载
[舞の城字幕组][电影]吉原欢乐乡~男女互换 中文收藏版 双版本[电影+花絮][舞の城字幕组][电影]伤桃-KIZUMOMO-[馬場徹/古川雄大/河合龍之介][舞の城字幕组][全集打包]Wild Strawberry[関智一/相葉弘樹/中河内雅貴][舞の城字幕组][舞台剧]No.10 The Imperial Presence氷帝feat.比嘉 收藏版[正片+花絮特典]
☆翼の梦☆女性向论坛工作组招募電擊Girl's Style 2008.10月號 整本下载[5C字幕组招兵買馬]
长期招募日语翻译貼
B's Log 2009.01月號 整本下載
返回列表 回复 发帖

回复 #10 fancyboyd 的帖子

在虚拟光区里似乎不能改名字(这点不能肯定),我是在金山游侠的光盘制作工具里改的,反正就是要想办法把这三个名字改了才行,改完后双击Install安装,安装完了之后双击SRP.ini(就是前面改了名字的那个)打开,将其中所有的"星の王女"都改成"SRP"就行了!双击SRP.exe就可以开始游戏


我說的是免安裝法 直接把光碟内SRP 资料夹 拖到自己电脑下 不需要安裝 也就不需要切換到日語系統嚕

星一 星二 可以這樣進行遊戲
星三特別指名要日語系統的文字 所以一定要轉區0.0
进入游戏的方法
虚拟完光盘并安装完毕后(安装的目录中只可以含有英文和数字,例如F:\game\4,安装过程中可能会警告你插入光盘,按继续就行了),再打开虚拟的盘,找到名为spr(好像是)的文件夹,把里面的三个不是用英文命名的文件复制,然后粘贴在安装目录下,并将其都更名为spr,打开那个类型为配置设置的文件,将里面的内容删除,并将下面的内容复制到里面

;*************************************
;* 惎偺墹彈 愝掕僼傽僀儖 *
;*************************************
[GENERAL SETTINGS]
AppID=spr
CursorSetNo=1
ArchiveFileCnt=8
ArchiveFile1=POSBG
ArchiveFile2=POSEV
ArchiveFile3=POSST
ArchiveFile4=POSIF
ArchiveFile5=POSTN
ArchiveFile6=POSMu
ArchiveFile7=POSVo
ArchiveFile8=POSSe

[FOLDER SETTINGS]
HDPATH=
CDPATH=
SCENARIO=spr.sce
SAVEDATA=Savedata\

[OUTPUT SETTINGS]
WaveOutputMode=0
ScreenMode=0
BgmMode=0
VoiceMode=0
SeMode=1
MsgSpeed=0
FontType=1
SkipMode=1
CharVoice01=1
CharVoice02=1
CharVoice03=1
CharVoice04=1
CharVoice05=1
CharVoice06=1
CharVoice07=1
CharVoice08=1
CharVoice09=1
CharVoice10=1

然后关闭保存。
最后,用app导出那个图标是粉色的文件,选择日本语,就可以玩了。
如果还有什么问题请告知,我会尽量帮大家解决的。
星三和星之約束也可以改名SRP,但玩的時候一樣要用applocale開
不會特別需要日文系統的文字
返回列表