发新话题
打印

6月-7月游戏资讯翻译计划(21楼有奖励建议)(试行)



TAKUYO另外一个移植至PSP的little aid容量有1G以上,估计语音是全部保留了,PSP还原语音是完全没有技术问题的.
! {2 T5 Q4 f5 P& H. e☆翼の夢★舞の城☆聯盟 Dream of Wings & 5C
/ u& a) B: \/ i# z! z
; M N- U Z" T0 K; D$ _3 Z我想到了一个奖励的方法,大家看看怎样||女性向游戏 耽美bl游戏 网王舞台剧 游戏汉化 漫画 同人志 小说" y) F6 P0 i" r+ u2 k1 D
www.otomedream.com3 i$ g* U/ U4 \4 y- x0 y) o, t
就是仿照现实生活的翻译界计费方式,以字数计酬劳4 N4 R4 |2 y0 {" ~. K
虽然我平时接的是以日文字数计算,不过考虑到我们翻译的东西有不少图片,日文字数难以精确算出,所以就以译后的中文字数来计算(看word统计字数中的"不计空格"一栏)||女性向游戏 耽美bl游戏 网王舞台剧 游戏汉化 漫画 同人志 小说3 P" ?& w' Y) \" X* [. b
我的设想是:
( ~# k1 e# X0 D8 n- i5 xbl小说,耽美小说,同人本,咎狗之血,花町物语,天使羽翼译后中文每千字: 10zeny+Base Lv 1www.otomedream.com3 [# |; n6 `) P4 H, I" T* g
即如果亲们翻译后的中文字数为10000字时,
( J1 e1 D3 o h$ c1 w||女性向游戏 耽美bl游戏 网王舞台剧 游戏汉化 漫画 同人志 小说奖励即为: 100zeny+Base Lv10||女性向游戏 耽美bl游戏 网王舞台剧 游戏汉化 漫画 同人志 小说0 f! p& l6 X& m9 @3 F

2 J) d6 a3 G6 m9 Owww.otomedream.com虽然与现实生活的报酬是没得比的,但相对于论坛的奖励应该还算不错.||女性向游戏 耽美bl游戏 网王舞台剧 游戏汉化 漫画 同人志 小说: X# V, E; p5 T) W q% p8 o

) \: R9 \( X$ }9 Q5 twww.otomedream.com除以上奖励外,还会为亲们争取Bonus,例如第二种翻译发布时,不是全由组长发帖,而是每位组员各发一帖,然后由版主根据内容将给与该主题的总奖励平分奖励给各位组员.
7 K0 v/ Z5 E3 a7 a z' Kbl小说,耽美小说,同人本,咎狗之血,花町物语,天使羽翼
2 T: i0 E3 y9 D另外,每一位参与工作并认真完成的亲均可颁发公会的勋章
, C3 q( s& ]5 w9 q5 r& |1 s, l||女性向游戏 耽美bl游戏 网王舞台剧 游戏汉化 漫画 同人志 小说- y3 w$ w* @+ w0 x) I1 K- b" ]: E" \
如果大家觉得这方法可以,以后公会进行的翻译项目可以按这个标准
* R: v1 O7 _* e6 O& Q0 _+ w k漫画,同人志,汉化补丁,汉化版,中文版,简体中文版
4 g" g( B1 L3 w% }# v2 L[ 本帖最后由 Koika 于 2007-5-30 21:20 编辑 ]

TOP

我最近要交论文,6月还有考试,6月下旬才有空,到时候这里还有任务就来接
& N0 f. m4 D1 J: G. A5 X||女性向游戏 耽美bl游戏 网王舞台剧 游戏汉化 漫画 同人志 小说
, S7 i8 ~5 H& a/ k. h2 R/ |www.otomedream.com看了下,发现有兴趣做资料翻译的亲不少啊~漫画,同人志,汉化补丁,汉化版,中文版,简体中文版. {" `, m2 d' M, Z2 ^- d8 P( k
不过MS没提到校对的事,翻译出来后需要校对么?还是KK一个人审核?www.otomedream.com( G; x- n& k6 O
最好让接任务的人自己报告下需不需要人校对吧,这样可以清楚各人的水平,不需要校对的就可以减少审核的工作量||女性向游戏 耽美bl游戏 网王舞台剧 游戏汉化 漫画 同人志 小说1 l; K' b. W2 E3 [! y$ i

* T- u8 k9 v7 O, V0 q% G% ~; u☆翼の夢★舞の城☆聯盟 Dream of Wings & 5C还有就是,校对并不是大量修改翻译的原文,而是修正误译的地方。
* v# O- \( x. b7 `; r Pbl小说,耽美小说,同人本,咎狗之血,花町物语,天使羽翼我碰到过有些校对很喜欢改别人的翻译原稿,每个人的用语方式都不尽相同,看到被改得面目全非会让人恼怒。。
7 V% s1 f9 R( t d. Jbl小说,耽美小说,同人本,咎狗之血,花町物语,天使羽翼所以我觉得把握好这个尺度还是校对下比较好
5 s) {9 ?! W3 I. x) k||女性向游戏 耽美bl游戏 网王舞台剧 游戏汉化 漫画 同人志 小说
( Y3 J. T0 Z1 U. a漫画,同人志,汉化补丁,汉化版,中文版,简体中文版至于奖励,不错也,想看看工会勋章的样子


 ……アシュヴィンは一度も泣かなかった…
 ……奪われても
 ……裏切られても
 ……守れなくても

TOP

揺れ動く心のかたち我加了点搞好了~
; L- k& w0 m, G- [2 `9 {www.otomedream.com||女性向游戏 耽美bl游戏 网王舞台剧 游戏汉化 漫画 同人志 小说! y6 u- b( T' Z
学院的SP里是movie demo,cv表以及限定版赠品图
$ d6 D, ?: i: e7 w) ]! i3 |www.otomedream.com
0 R! S: b3 u! S0 ~; T+ {☆翼の夢★舞の城☆聯盟 Dream of Wings & 5C
& \0 \$ j6 d$ q! q P" X☆翼の夢★舞の城☆聯盟 Dream of Wings & 5C1、纯配图+文<-这个比较方便
" W; {( L- }4 e: t( i' |bl小说,耽美小说,同人本,咎狗之血,花町物语,天使羽翼$ I5 ?, q, L0 W& R# o$ z
然后报名系统以及人物,把太阳留给我
, ?$ _/ _8 v. \9 q' u+ N5 C5 g, H漫画,同人志,汉化补丁,汉化版,中文版,简体中文版www.otomedream.com' V1 v+ D" J# m- u6 |; w9 {
至于奖励随便拉XD本来就是凭兴趣做的嘛><
' @3 x1 k6 g2 U% ~2 xbl小说,耽美小说,同人本,咎狗之血,花町物语,天使羽翼
& ^/ l% B1 C2 z7 S8 E漫画,同人志,汉化补丁,汉化版,中文版,简体中文版阿阿,话说能考虑做Under the Moon ~つきいろ絵本~吗++
4 k' ` B& c2 }6 ]. {bl小说,耽美小说,同人本,咎狗之血,花町物语,天使羽翼& j/ K7 e+ R/ s- A9 U4 K
[ 本帖最后由 myu 于 2007-5-29 00:14 编辑 ]

TOP

myu亲,你的文章可以发布了
- `. w" g5 @4 V8 h7 Dbl小说,耽美小说,同人本,咎狗之血,花町物语,天使羽翼
C" B- c2 V) d- ]: }||女性向游戏 耽美bl游戏 网王舞台剧 游戏汉化 漫画 同人志 小说在以下页面按下“进入资讯平台”按钮后登录发布。发布后经过审核消息即可出现在门户首页。% Q8 P* B1 }# q1 D, q/ {
http://www.otomedream.com/blog/spacecp.php?action=admincp
* S$ c3 V! ^- Y( C G# D, Fbl小说,耽美小说,同人本,咎狗之血,花町物语,天使羽翼
. S+ B' r( n5 @( K5 H; y" h2 a||女性向游戏 耽美bl游戏 网王舞台剧 游戏汉化 漫画 同人志 小说全部用黑色的普通字体应该可以了,只有条理分明即可,感谢亲打响第一炮哦!
F+ g% D) S* m; k/ b ]2 J/ k3 ]+ h) J- E
至于亲们自己想着手的翻译项目,大家可以随时进行自己感兴趣的翻译,如果想得到大家的协助,可到同业公会(下面地址)发布招募信息。bl小说,耽美小说,同人本,咎狗之血,花町物语,天使羽翼. o; b# w' j) A, p) ?, l
而领取工作地址,如果觉得未成熟可先用自己BLOG的日志来讨论,成熟的话可以在圈子发主题开展项目,没问题,大家放手去做吧!
% i( T6 X3 w* e% Q! |/ [1 P. twww.otomedream.comhttp://www.otomedream.com/viewthread.php?tid=383006
) H) o+ v$ z" N+ m& K" G漫画,同人志,汉化补丁,汉化版,中文版,简体中文版
7 D/ M0 H4 I: a2 ~+ m7 P☆翼の夢★舞の城☆聯盟 Dream of Wings & 5C☆翼の夢★舞の城☆聯盟 Dream of Wings & 5C- a @2 D# s$ @0 x- X
我觉得炼金术士那里,人物的介绍可以做进壁纸里,其他部分再说7 m" q: W& x3 ~! Z& ]

9 B* t5 c+ v4 M2 d8 U; ]1 H[ 本帖最后由 Koika 于 2007-5-29 09:33 编辑 ]

TOP

http://www.otomedream.com/blog/i ... ws-itemid-695-php-1 发好了XDD好有成就
" o% I* G3 c! q5 [7 a
/ ^# K* ?2 ^7 G1 s _) Lbl小说,耽美小说,同人本,咎狗之血,花町物语,天使羽翼炼金系统我准备翻了(用上班时间的某 这个翻好是给Koika大人文字部分还是把翻好的配图丢blog?

TOP

首先,跟sunny亲同问,有热情是好事,然而质量也是要抓的。虽说有审核机制,个人弄好之后直接发博客门户是否妥当?漫画,同人志,汉化补丁,汉化版,中文版,简体中文版' c6 J: K# u9 [8 J
www.otomedream.com5 I+ W0 O: U/ x( G5 c/ A
然后是关于著作权的问题。一般的官网都会对图片等内容的引用进行不同程度限制及禁止,堂而皇之的拿人家的东西会不会发生纠纷?当然在中国,拿来主义的例子比比皆是,但预防外一嘛,是不是该考量一下?比如加一句“所有图片文字内容,著作权归属XXXX,禁止转载”之类的文字?
$ q w& y( d# P3 `bl小说,耽美小说,同人本,咎狗之血,花町物语,天使羽翼/ ^4 B, ?6 Q7 R( f: `( x4 g
再然后是关于某负责的都色小町。某考虑以全图的形式的发布(产品信息和系统要求用文字还是图片仍在考虑中),图片传外部空间后链接引用么问题吧?另外,官网上游戏CG才放出4张,是否需要跟着其他信息一起引用过来?MS还会增加的说...

TOP

我个人觉得
6 I" ?& U* R8 F; v" G" m% ~$ M漫画,同人志,汉化补丁,汉化版,中文版,简体中文版第一步的翻译工作,有故事、系统等能初步了解到游戏的内容已经可以先发布至门户了,门户的资讯每人都可以发,大家作为将自己所得资讯发布的心态发布即可。||女性向游戏 耽美bl游戏 网王舞台剧 游戏汉化 漫画 同人志 小说' T* C0 R! H! i" l
不过我个人认为作为资讯,首先题目最好不要完全是游戏的日文名字,这样有些人不能从题目看出是什么东西,另外也不便于论坛外的人搜索到这里内容当中表达个人感情的符号最好少用。稍为叙述性的感觉可能会比较像新闻。
& D1 j' Z1 D" F! X3 A( ^5 K||女性向游戏 耽美bl游戏 网王舞台剧 游戏汉化 漫画 同人志 小说bl小说,耽美小说,同人本,咎狗之血,花町物语,天使羽翼, ^& l$ G* W* j1 q3 x4 S
第二步的翻译工作,翻好的东西先放BLOG让我和其他组员提出修正意见(反正在这个论坛内如有顺手牵羊的行为马上会被砍掉)。基本上全部组织好后再正式以主题形式发布。另外这一步希望做得好,确实有必要抓一下质量。
% u2 l! _. p' f$ G4 d- vwww.otomedream.com
y& f& a! _& n% f: V4 {% q☆翼の夢★舞の城☆聯盟 Dream of Wings & 5C我觉得文章型内容,大家翻译时基本上也会用自己的语言逻辑联系上下文,不同人的这种行文特点我没有打算更改,所以若要我校对,我也只会指出误译的地方。- [7 w/ a0 Q- x' }8 x- z
bl小说,耽美小说,同人本,咎狗之血,花町物语,天使羽翼% n( P5 f, j0 z! x
其实我对不同的制作会有不同的要求和标准,若纯文字+图片发布,指出误译处,其他保留作者特色就OK;若做成图片,我对行文的要求会相对严格点;若制作视频等,因为字数及上下文连贯性等问题,我会更加严格。
5 ?- v) c0 Y H B: Q) l' s; \& T5 w7 j4 H9 R
加“所有图片文字内容,著作权归属XXXX,禁止转载”这句不错。bl小说,耽美小说,同人本,咎狗之血,花町物语,天使羽翼9 |9 j$ x* s1 m0 w, }( M- g

* J: @1 y. ^8 Gbl小说,耽美小说,同人本,咎狗之血,花町物语,天使羽翼等一个月的工作完了之后再一并统计字数发放奖金
/ v& a* m5 t2 ^# P* K: {www.otomedream.com
' z- r! ?+ l2 w7 z$ w
( y; p3 J. T/ ]! \ 夜月秋音亲的意思是小町也会继续进入第二步的制作是吗?有什么需要帮忙的请随时提出来^^bl小说,耽美小说,同人本,咎狗之血,花町物语,天使羽翼8 a: _6 N% T- ?0 u# U" n

! y; E% J F5 A8 b6 p; }☆翼の夢★舞の城☆聯盟 Dream of Wings & 5C[ 本帖最后由 Koika 于 2007-5-29 13:06 编辑 ]

TOP

KOKIYA:
$ w: Q/ V% S f) g! Z. q1 \+ Qwww.otomedream.com我NANA 翻好了。。。
- F# S6 N3 H+ x☆翼の夢★舞の城☆聯盟 Dream of Wings & 5C不过KOKIYA好象已经先发布了么。。。漫画,同人志,汉化补丁,汉化版,中文版,简体中文版# ~& i; `8 @) L' }! v2 _3 Y: R
我现在才看到。。。
---桜 時を越え、たくさんの出会いを見つめてきた儚い花.桜 いくつも別れを見つめてきた儚い花.そしてその花は今年もまた たくさんの甘く切ない思いを見守るためにそのつぼみを開く

TOP

昨天散伙饭不当心老酒喝多了,晕了一晚上。bl小说,耽美小说,同人本,咎狗之血,花町物语,天使羽翼% Y9 @4 m3 C. T' G
工会的勋章吗?我知道了那么小小的地方翅膀可不一定好看= =www.otomedream.com; H3 C- v! o6 W% X; C, o, l
空之轨迹3是6月28日发售,回 patina 亲我HP就只剩下SYSTEM的另一部分了。剧情和人物我都解决了。
; p" Q# W4 F1 p2 D☆翼の夢★舞の城☆聯盟 Dream of Wings & 5C炼金术士我翻剩下那个World,看了一下,那个我做成GIF会不会好一点?www.otomedream.com/ E2 ]1 r/ o& B9 y
===============bl小说,耽美小说,同人本,咎狗之血,花町物语,天使羽翼/ R% V: @* S) ], Y: o
☆翼の夢★舞の城☆聯盟 Dream of Wings & 5C+ z) y0 C3 a( r9 c6 [! p2 a
目前翻到一半,请KKJ发一下关于固有名词的统一翻译
9 E* H, T& d- r$ h漫画,同人志,汉化补丁,汉化版,中文版,简体中文版
% q/ w7 O y5 _( x" `$ i漫画,同人志,汉化补丁,汉化版,中文版,简体中文版[ 本帖最后由 月のかけら 于 2007-5-29 20:18 编辑 ]
吾与青春一块归去了......

TOP

我翻译的NANA昨天已经发布了,bl小说,耽美小说,同人本,咎狗之血,花町物语,天使羽翼: s3 f' \* L! T i7 F
要什么时候才能审核完毕呢?
本帖最近评分记录
  • Koika 金钱 +10 工作报酬,亲暂不参加6月的其他工作吧, ... 2007-5-30 21:22
  • Koika 发帖积分 +1 工作报酬,亲暂不参加6月的其他工作吧, ... 2007-5-30 21:22
---桜 時を越え、たくさんの出会いを見つめてきた儚い花.桜 いくつも別れを見つめてきた儚い花.そしてその花は今年もまた たくさんの甘く切ない思いを見守るためにそのつぼみを開く

TOP

发新话题