引用:
原帖由 onlyfly1215 于 2007-8-12 21:25 发表 
作为日语小白,
没有翻译简直是太痛苦了呢!
真是谢谢楼大了!
作为一masa饭,
有了这个实在是太好了呢!
谢谢!
-------------------------------------
果然要把masa跟88的BO一起看,
可以发现很多东东的!
笑,我看过大人在某地发的N篇帖子,也知道大人所会发现的“很多东东”是什么。
只是想说一句,如果是为了这些东西而看日志翻译的话,将毫无意义。
很不明白为什么总有人会把这两个人很莫名地扯到一起,还要用上对CAST很失礼的措辞。
因为这翻译楼是自己开的,所以看到这样的回帖会觉得自己很卖力地翻译却被这样曲解,很别扭。
失礼了。
[
本帖最后由 庭霜圃露 于 2007-8-13 10:34 编辑 ]