发新话题
打印

[〖日记连载〗] [07.04.06-07.07.05]马场徹的日记连载翻译楼(14楼马场徹solo歌词翻译更新下载有)



BACHON最近少了打BLOG呀~
感謝愛CHAN的翻譯>W<

嗯~最近看他的照片覺得他好像好累T__T
加油呀少爺!!

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

88不知道最近有米更新的说啊?

某坚决要利用短暂的假期把立海MINA的BK全看完。。

谢谢LZ翻译。。辛苦鸟。。先去看了。。。
~~~~
以光速看完。。嗯,以前自己半翻译半学习的看过日文的。。。

LZ你那注释忒可爱了。。^&^

[ 本帖最后由 tohyama 于 2007-8-16 19:10 编辑 ]

TOP

我想要彻部落格的网址说@@
不知道有没有官网
谢谢大大努力且认真的挖坑...
对于日文苦手的人是救星啊!!

TOP

终于找到有人翻88的日志了...
我这个日语小白想做日饭还很困难的~要去学日语了呢~
本帖最近评分记录
  • paopaoyan 金钱 -1 请注意翻译区新决定……谢谢... 回帖 ... 2007-8-22 20:19

马上就要到hide去世十周年了......
图做的不好....
还望坛子里的hide饭见谅....

TOP

谢谢楼亲辛苦了~
而且还看到了令人激动的88的SOLO的翻译 再次感谢一下
珍藏抱走

TOP

……合掌……希望神先原谅我……我就是为了5月7号8少爷那句“MASA对我来说有特别的意义”还是什么的那句来的,自己抽飞自己先……看完编辑……
--------------------------------------------------------------
我……显然没全看完……不过先来说两句……
那句话真的是很萌啊啊啊……不过知道人家对你是特别的存在高兴啥……
关于日饭那个反映……我是一边捂着嘴狠笑一边看的……
XD不枉我RP的去小少爷和MASAblog翻5.7那篇日志又RP的抄下来了……
远目……小少爷唱的哪首歌呢……不要告诉我是和他家MASA合唱的那个啥……

[ 本帖最后由 欣然 于 2007-8-22 10:29 编辑 ]

TOP

近期看了马场同学的配信预告篇...好像不错的(还拿了个相机,看上去还有点专业的说~~~)
之后还在树树的bo中看到这孩子(说是在旅馆乱逛 )
发现蛮口爱的
所以过来看看这孩子最近都在干什么

[ 本帖最后由 fujicq 于 2007-8-25 18:08 编辑 ]

TOP

谢谢楼主的歌词翻译和日记翻译了,马场也十分惹人喜欢呢,决定要跟了!
不过马场还真是认真呢,好cj呀

[ 本帖最后由 Rebekah 于 2007-8-31 10:34 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • paopaoyan 金钱 -1 所有会员占楼看翻译后,必须回来重新编 ... 2007-8-25 15:25

TOP

十分喜欢BABA呢~~~
很想看BABA的BLOG翻译啊~~
谢谢楼主大人的翻译~~~~
本帖最近评分记录
  • paopaoyan 金钱 -1 所有会员占楼看翻译后,必须回来重新编 ... 2007-8-26 11:39

TOP

发新话题