[字幕版]Full House Kiss祥庆祭2008 昼场+夜场双碟[DIDRIP][GB]汉化版同人志[字幕版]战国BASARA祭2007 冬之阵 DIDRIP[BIG5+GB][E-book]遙かなる時空の中で 夢浮橋 雲つむぎ
[E-book]翡翠の雫 緋色の欠片2 ドラマCD ~幻魔の罠~同人志汉化图源征募Cool-B 2008年11月号 整本下载声優グランプリ 2008年11月号 整本下载
[舞の城字幕组][电影]吉原欢乐乡~男女互换 中文收藏版 双版本[电影+花絮][舞の城字幕组][电影]伤桃-KIZUMOMO-[馬場徹/古川雄大/河合龍之介][舞の城字幕组][全集打包]Wild Strawberry[関智一/相葉弘樹/中河内雅貴][舞の城字幕组][舞台剧]No.10 The Imperial Presence氷帝feat.比嘉 收藏版[正片+花絮特典]
☆翼の梦☆女性向论坛工作组招募電擊Girl's Style 2008.10月號 整本下载[5C字幕组招兵買馬]
长期招募日语翻译貼
B's Log 2009.01月號 整本下載
返回列表 回复 发帖
原帖由 cloverchen 于 2007-8-8 17:03 发表
用app这个软件就可以解决
如果字体是颠倒的,在选项里不用带@的字体就行
我按亲的意思在font里选了宋体,然后按了ok。但是每次按完ok后它就自己又自动的形成颠倒了,根本就不能正着看,请问,怎么解决?

加急,八百里
最简便也是比较麻烦的办法是

直接用控制面板 的文字设置 中 的 高级设置 把系统的语言 改成日文!!
重启一道后,游戏就没问题了~~
欢迎光临动漫画女性向游戏海报画集卡片等精品周边,正版游戏,哈利波特,迪士尼,折扣书籍等相关折扣专卖小店!http://shop34453900.taobao.com/
原帖由 angeno 于 2007-8-10 00:48 发表




我按亲的意思在font里选了宋体,然后按了ok。但是每次按完ok后它就自己又自动的形成颠倒了,根本就不能正着看,请问,怎么解决?

加急,八百里
那个大大还是试试使用那些英文字体的说
也许会有效的说
我也是和楼主遇到了同样的问题,开始用了APP也没用,
后来我把游戏安装到了纯英文目录下,
再用APP进入游戏就好了,不是乱码
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
用了APP以后,再设置下字体,就能出来日文了.
倒数第二栏设置字体
我设置的是宋体
设置的时候有个预览框
显示字体是竖版的应该都可以

但是好象每次都得用APP打开才行
直接打开的话还是乱码

[ 本帖最后由 sherry0120 于 2007-9-14 22:54 编辑 ]
life is a bitch, until you die.
用APP去转换,只不过每次都得用APP打开,非常麻烦,但我目前还没有找到更好的办法,
真的挺麻烦的......
美少年~成为俺的收藏吧~喵~
這是我自己的嘗試啦
樓主可以參考看看
如果樓主是用繁體XP系統的畫

1.用APPLOCAL運型遊戲
2.到鬼處眼鏡的CONFIG那邊調整字體到微軟新注音~就可以正常的觀看字幕了^^
(不然預設的會自動變成橫的直書XD)
用KingCode(金山游侠之内码转换器)试下,我个人觉得那个很好用,因为是绿色软件,所以很方便,不过那个只适用于非全屏的游戏~~~

[ 本帖最后由 liangxiaowen558 于 2007-10-5 21:27 编辑 ]
原帖由 angeno 于 2007-8-10 00:48 发表




我按亲的意思在font里选了宋体,然后按了ok。但是每次按完ok后它就自己又自动的形成颠倒了,根本就不能正着看,请问,怎么解决?

加急,八百里
你一个一个试一下,那里不是有文字更改的预览吗?你每个都看一下是不是颠倒的就可以了,很简单的
在config里面选择最后一个什么什么变更的选项然后就可以看到了
返回列表