发新话题
打印

关于送日本艺人礼物以及在艺人的BO上留言的注意事项!(新人麻烦看过来)

本主题由 Aria_N 于 2008-6-3 18:03 设置高亮


写信啊...默掉.
某雪不会日文的说.....
看来也素高难度任务啊.笑

TOP

难道搂主认为中国人用中文留言就是丢脸?
温总理访日的时候不说英语,不说日语,说中文难道也是丢脸?
虽然让我留言我会用日文。
但是如果我不会日语,只能用中文留“xxx,请继续加油”一类的话,这样难道就是丢人?

TOP

楼上别激动嘛,这好歹也是对别人的一种尊重
你试想一下,如果和一群外国朋友出去吃饭,但他们都讲他们自己国家的语言
就算他们是在说中国这地方不错
但你听不懂,依然会有种被排挤在外,然后觉得很不被尊重的感觉啊
我想LZ在这里的意思并不是说在日本艺人的BO上PO中文很丢脸,只是想说,既然要留言就要带着诚心
用最方便艺人的语言去写,体现一个FAN的用心和诚挚的支持罢了
毕竟艺人不会因为你一条留言去查<中华字典>......前提是没有出现乱码
-.-况且他们的BO上出现一堆中文他们怎么想啊,第一反应估计是"中国反日分子跑到这来了?"吧.......

撤远了,不好意思.....
我觉得LZ提到的版权那些问题确实是很值得注意的
其实并不是只有日本才会那么严
-.-是全世界,除了中国以外的国家都对版权这东西看的很严重
俺们国家对法律还有产权这方面的注意问题还是有待加强的,呵呵,不过自私的说一下,也亏有了这些漏洞
俺才可以这么方便的"共享资源"....咱们以后一定注意,不在国外丢脸~哈哈

-.-MS扯远了....
我承认我是黑发控
>3<对于主角更心疼配角啊~~~~>O<~~~~怪癖.....
来~摸摸~~~~~>O<~~~~~~

最近开始回归游戏的怀抱
PS3 一定要买
遥远一定要玩
PC决不放弃!

TOP

并不是除了中国,其他都是注重版权
只不过是要牌坊和不要牌坊的关系
以为日本人都是不下载不侵权就太好笑了
最简单,难道YOUTXXX这种国际的网站设置日文版是为了一个不侵权只买正版的国度的人设计的?请注意,这个(都知道我说的是什么,哦?)是没有中文版的。
只不过要牌坊的侵那叫卖艺不卖身,虽然性质是一样的
不要牌坊的侵那叫娼X
不要牌坊还要出去现的,那叫XXX……

===========================

您不要牌坊还要出去现的可以自行去了.不必在这里跟我们废话.难道版权事实怎么样我们不知道么.泡菜盒子和日本盒子还有SHARE.WINNY什么的是要来干吗的.只是在国外请注意自己国家的形象罢了.所谓家丑不外扬.接受异议.请您自己单独开帖讨论



BY 总斑竹 冰山熊熊




[ 本帖最后由 冰山熊熊 于 2008-1-16 16:41 编辑 ]

TOP

简单的中文日本人也基本能认识或者猜出来。
只不过他们觉得繁体中文会更好认。
当留言用日文会更好一些,
但是我绝对不认同LZ说的用中文留言就是丢人事情。
而且现在中日韩正在研究文字一体化的问题。
中国对这方面比较反对,因为日本韩国希望统一成繁体字。
说盗版的话,国外盗版也不少。
只不过国外的盗版不是以光盘的形式,他们直接从互联网上下载。
而且美国黑客组织的破解技术属世界最前列。

TOP

1.邮寄到艺人所属的公司。

对这种方法一直是心存疑惑的,东西会不会中途被人A掉啊......

TOP

^-^~前几天还有几位树亲说要给树送圣诞礼物
问我要怎么弄~
现在看了就明白啦```不过真的很麻烦~
所以还是按照以前的惯例先寄给日本的朋友然后帮我送去好了```
自己做的小东西不算违法吧??
永遠にあなたを愛しますhiroki★〓★〓★〓★

TOP

无论是关乎国格,还是对艺人的尊重,我们确实都应该谨慎谨慎再谨慎。毕竟我们是跨国fans。
这篇帖子建议收在注册前的同意公告里,重点宣传,让所有fans必看!!!

TOP

啊啊啊,果然写的很详细啊。。。
但是我到目前为止写信送礼物啥的只限于想象。。。
orz真是没有行动力的一个人啊。。。

TOP

送东西...他们缺吗...

留言留cpbl...默...这世界上的小白真多啊...
llove^BABA~

TOP

发新话题