11 12
发新话题
打印

[〖舞台剧〗] [090707-??][BT][轉載][炎鳥字幕組] No clouds in the blue heavens 先行版

本主题由 梦亦随云 于 2007-9-8 15:00 设置高亮

[090707-??][BT][轉載][炎鳥字幕組] No clouds in the blue heavens 先行版





因為好像是今天才出的~ 所以只有BT下載~
請大家都去下載吧^^~ 增加速度^^
看到很多人都不知道, 先行版的意思就是說, 全部都有翻譯, 除了新歌曲以外~ 所以~ 請大家先湊合著看吧~
正式版出來後, 我會再來"轉載"一次的




種子:http://www.megaupload.com/?d=ASG86N3N


[ 本帖最后由 hpcool2003 于 2007-9-8 14:10 编辑 ]

[ 本帖最后由 hpcool2003 于 2007-10-6 07:39 编辑 ]
本帖最近评分记录

TOP

还是不理解先行版是什么..........
看RAW的时候就觉得RMB越做越赞了
招来的CAST也是一次比一次有实力
无论是表演还是演唱都很赞
再加上舞台效果
恩...........

TOP

字幕版的死舞3?!狂扑上去!!太开心了~
一直都觉得死舞的水平真的是不错,而且一部比一部有心思,歌也是越唱越好~
谢谢LZ的分享~奔过去下ing~
大儿子大女儿小儿子小儿媳大哥大弟弟二弟弟三弟弟四弟弟五弟弟六弟弟我爱你们!

TOP

挖,一大早上来就有好东西啊~~~死神的东东当然是要收的咯,very thanks^^
八过,撒是先行版啊?test版?

TOP

小小离题,不好意思

我看了先行版,全部的对话都翻译了,但只由60%的歌被翻译…… 蓝染的歌没有翻译

谢谢楼主的分享

TOP

原来BLEACH 也有舞台剧啊?
很好奇哎,非常想看呢.不知道先行版是什么意思啊,第一场吗?
总之,谢谢楼主的分享,抱走啦 ~~

TOP

在别的地方看了没字幕的版本,现在的是有字幕的,大满足啊!

看楼上的大大讲是还有40%还没翻译,期待翻译100%完成完美版!

TOP

HOHO~~~
新一版的舞台有一代小蛇演得69吧!!!
看DL的时候就开始期待了,没想到动作那么快啊!!!!!

TOP

啊咧?
难道只有我一个人下载不了么……
为什么点出来的页面那么诡异啊……
我再去研究研究
找了好久的说,谢谢楼主了
继续期待正式的版本

TOP

很想看呢~
可惜SS無能啊……
每次點進取都是無法顯示的說~
樓主能增加發佈方式麽?
還是說我只能慢慢等著正式版了……
巴喬,在3天中,你給了我太多的感動和驚喜。我欠你一聲“謝謝”。只希望在下次再見的時候,我能用你熟悉的語言意大利語說出我的感謝,感動以及我的愛。Ti Amo Roby!
儸比,這輩子可能真的再也放不下這個名字。他將隨我走過生命餘下的日子。等到老的走不動了,我依然會常常懷念起這個名字帶給我的所有的記憶。淚水與狂歡。溫暖而真實。
HYDE。你的淚。不會忘。20周年再見。

一 家 三 口

TOP

 11 12
发新话题