[字幕版]Full House Kiss祥庆祭2008 昼场+夜场双碟[DIDRIP][GB]汉化版同人志[字幕版]战国BASARA祭2007 冬之阵 DIDRIP[BIG5+GB][E-book]遙かなる時空の中で 夢浮橋 雲つむぎ
[E-book]翡翠の雫 緋色の欠片2 ドラマCD ~幻魔の罠~同人志汉化图源征募Cool-B 2008年11月号 整本下载声優グランプリ 2008年11月号 整本下载
[舞の城字幕组][电影]吉原欢乐乡~男女互换 中文收藏版 双版本[电影+花絮][舞の城字幕组][电影]伤桃-KIZUMOMO-[馬場徹/古川雄大/河合龍之介][舞の城字幕组][全集打包]Wild Strawberry[関智一/相葉弘樹/中河内雅貴][舞の城字幕组][舞台剧]No.10 The Imperial Presence氷帝feat.比嘉 收藏版[正片+花絮特典]
☆翼の梦☆女性向论坛工作组招募電擊Girl's Style 2008.10月號 整本下载[5C字幕组招兵買馬]
长期招募日语翻译貼
B's Log 2009.01月號 整本下載
返回列表 回复 发帖
IME2007我的老机子切换的时候有一点卡,不过好像词库记忆方面比2002强多了
南极星就是一个渣- -
嗚呼。。IME2007的快捷键完全摸不到北..不过比南极星要好一点点..

关于LZ所要求的输入法...估计...很难...能找到...
饿呀,大家说的,是不是那种一定需要日语键盘才能打的那种捏?其实偶一直在寻找日语罗马拼音输入法……就是那种可以用拼音打出日语的,比如输入no,就能出现の~~~偶觉得这种很适合偶们这类看动画熟悉日语的亲~因为大家都是从影音中熟悉些日语常用语句,为了看某些小文方便才学习叻50音,具体记的可能不熟悉,所以希望能够靠罗马音打出来吧……这样对没有日语键盘的孩子也会方便很多捏~这是偶的个人见解~
偶知道的有环球使者~不知道要不要收费的所~
还有新华拼音……这个貌似可以直接在输入法中替你翻译……只是实用起来有些纠结……

话说这里那么多日语大大可能不需要这类吧……orz、、、
大爱: 润润~樱公主~00~森久保~宫野~吉野~光光~朴JJ~



偶和鲁鲁同天生日同血型,.呐喊~~!!
我觉得啊···系统自带的最好了~~~~
我的日语老师也用的是系统自带了···比较傻瓜式·····
我也是用系统自带的,我觉得蛮好用的啊~
10楼说微软的不能打促音的同学,它能打,你是没掌握方法
打后面那个假名的罗马音的前面那个字母2次就能打出来,像「きって」打「kitte」就可以了的
单独打的话,打「xtu」就可以打出来的
偶觉得微软自带的最好。。
而且最近超喜欢用它的词典功能~加了很多绘文字和颜文字的词典进去~
超方便啊~~!!(゚∀゚≡゚∀゚)イイ!!
露个小脸~~我一直用的微软自带来着。
用久了也就这样了,大致习惯了。(不过快捷键切换,我也是真的不习惯,很讨厌= =)

但若是有心机,可以自己设置每个切换所对应的快捷键。
但很繁琐,这个是真的= =

至于LS各位有提到的,输入问题~

1,
り本来正规音标就是ri,这个还算能接受的吧= =
貌似真没见过日本有用li的。作为一个日语输入法,再怎么人性化,首先不能误导学习日语的人吧……

况且它还需要一个li,对应去打出小ぃ
要是没有这个li,估计又要被抱怨小i打不出了…

2,
促音不能输是指什么?如果是指“っ”,是可以单独打的呀,“ltu”
单词的话,更可以打的呀…按照正规音标


还有关于手写,对我来说它最大的作用是~可以省得翻字典= =
有时候碰到不懂的汉字,写一下,鼠标移上去就可以查到音读训读,感觉还是不错滴~


南极星我也是…很久以前就唾弃了orz


最后,谢谢LZ用心介绍自己用过的输入法~~
我也在等待一款更适合自己用的输入法,由于懒和种种原因一直没去找一一|||

跟LZ同等有心人的介绍。
1

评分次数

微軟自帶的日文輸入法並不會發生輸入不了促音的情形........

やっぱり (輸入音為ya "l"tsu pa ri)
在TSU音前加上個"L",就會立刻變成促音。

還有,を = wo

基本上懂這些東西以後,要打基本的文章已經不是困難的事情了
除非還要學日本人一樣打日本人愛用的表情符號..
返回列表