|
星辉 金絲狐
  
- 帖子
- 199
- 精华
- 0
- 积分
- 265
- 金钱
- 51 Zeny
- 阅读权限
- 25
- 注册时间
- 2007-6-29
恋人 单身
家族 没有家族
|
地板
大 中
小 发表于 2008-1-19 21:14 只看该作者
本来没打算下这个游戏, 不过看到有人分享又忍不住为了配音演员来下载了. 我买了大硬盘之后就开始放宽收藏的标准了, 结果左一个右一个, 想要的资源越来越多, 人的欲望果然是无止境的啊...
不过莉子你收藏的游戏文件都好完整, 每次一分享就是连什么说明书和相关的小特典之类的东西都一起上传了. 这次的不仅有壁纸, 还有小广播剧特典、屏保和配音演员访谈, 真的是好全呀 看样子你都是把Share上面分享的文件每次都不经修改完整保存了, 然后又这样完整上传, 真是方便了不能用Share的我们啊~
====================
楼上那位, 楼主的确是贴了图片的, 不过似乎要稍微修改一下, 不然不买贴是看不到的. 不过如果你真的感兴趣, 其实自己去搜索一下网页就可以找到很多信息的. 一个人上传游戏不容易, 有人肯大方分享自己的资源就该很感谢, 不至于就因为看不到图片就不支持吧.... 至于官网, Nest Egg那个公司最近不知道是在搞什么, 官网整修了很久, 一直没法打开, 也不赶快更新出新的站点. 这公司总共就出了两个Darling的作品, 最后一次推出的新作品就是Darling2, 都是几年前的事情了, 之前放出消息的新作品也迟迟不出版, 现在网站又这样了... 总觉得它有点要倒闭的危险... - -! (莉子, 你贴的那个并不是官方网站, 不过作为介绍网站倒是可以临时取代打不开的官网).
[ 本帖最后由 Starblaze 于 2008-1-19 08:24 编辑 ]
最近总是有时间下载游戏, 没时间玩; 有时间读帖, 没时间回. 只能对大家说声抱歉了. 关于自己近况的一点说明, 请见我空间这里.
版权声明: 凡是我发的帖子, 我对里面的个人内容负全部责任. 所有我的帖子但凡是未专门注明的部分皆属完全原创, 禁止用于任何商业或私人谋利用途. 如要转载请尊重原作者, 明确指出出处且勿任意删改. 可能的话请在转载前联系我取得同意, 谢谢.
---------------
关于个人翻译: 我有时喜欢翻译感兴趣的内容, 因为享受翻译时细细品味原文优美语言的过程, 更愿意把好的东西尽自己最大力量转达给更多人欣赏. 但是我目前擅长的还仅限汉语和英语, 日语一直没有正式学, 当前程度基本仅限于五十音. 所以日语的翻译我都是先用网络翻译来了解原文基本结构和大意, 必要时查阅日语词典, 最后经过反复揣摩, 依靠自己的汉语水平和语感来进行修改润饰而得的译文结果. 因此最终的日语翻译结果水平还是有限的, 错误更是难免, 所以希望大家多包含, 更欢迎指正.
==================================
茫茫人海, 渺渺人生, 我一向相信能相识就是缘分, 更对结识新的朋友的机会永远敞开双手. 如果你可以对网上的人与事抱有你在真实生活中同样的认真, 如果你明白虽然网络环境是虚拟的, 可是我们所面对的每一人都是有血有肉的真人, 如果你也和我一样相信成为朋友的条件是内在的思想、性格、品德, 而不受年龄、种族、性别、地位...等等的外在条件的限制, 那么希望我们有缘, 期待与你成为终生的知音.
|