发新话题
打印

[〖求助〗] 请问日语游戏的编码问题怎么解决

本主题由 k110168 于 2008-4-29 21:35 下沉

请问日语游戏的编码问题怎么解决



一直没有研究双系统的问题,现在可能得正视一下了.
很多玩日语游戏的人需要装中文与日文两个WINDOWS系统来随时转区,(或是直接安装一个英文的WINDOWS就能解决所有编码问题?)因为有很多日语游戏在中文系统里是玩不了的.体现为文字全是乱码、到一定地方玩不下去或频频出现问你是否玩下去的确认窗口(应该就这些吧...也不知道这些与系统语言有没关系...),甚至安装不能.

我最近在玩《 invisible sign イス》,050318发售的第一部,版本是ver.1.0;ISO的版本是ccd rr3%:CCD、CUE、IMG、SUB文件各一个(这是网友擷取光碟制作出来的文件)。该游戏的官网( http://www.bunnyhole.jp/)上有些补丁patch什么的……

我拿到的该不会是体验版吧……官网上的体验版(DL?)只有65.6M,而我玩的 invisible sign イス [取説付] BLテイスト学園サイコホラー则有六百多M的。但两者能玩到的部分是一样的……:em22:

请问我该怎么做好呢?
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

一般来说XP开始就可以装个Microsoft AppLocale,安装或者游戏时用这个来打开就行
这样就算是中文系统游戏里的日文也一样可以显示而不会乱码
有需要还可以设用这个进游戏的快捷方式
因为原来这个是XP适用的所以以下版本MS不适用…vista的话我有用,没问题

虽然不知道LZ你游戏能玩到的部分和体验版一样到底是因为文件本身的问题还是安装的问题
因为我以前用2000的时候也碰到过有些日文游戏没办法安装或者错误的问题,但是到vista上用了Microsoft AppLocale就没有出过问题了
你可以尝试一下拿Microsoft AppLocale来安装游戏然后再拿它打开游戏进去试试,还是不行的话可能就不是安装语言问题了…

TOP

方法一:用AppLocale转换语言,大多数是可行的
方法二:由于游戏采用了特殊的技术,AppLocale转换不了,在控制面板---区域和语言选项----管理,选择日语
本帖最近评分记录
  • 鱼tear 论坛币 -2 亲帮助人是好心,可是一小时内连回7帖,需 2008-4-3 18:28
林花谢了春红,太匆匆/无奈朝来寒雨晚来风/胭脂泪,相留醉,几时重/自是人生长恨水长东

TOP

第一版没问题,正如1、2楼说的那样,用AppLocale就可以了。
但是,第二版我也有问题,安装的时候可以,可是运行的时候就乱码,一转换就告诉我ansi不能转换成unicode,还说什么date损坏了。如果lz跟我一样,那么恐怕盘出了故障了。不是安装部分,是运行用的那部分

TOP

像前3楼说的一样,用AppLocale就可以解决。
将控制面板里的区域设定改成日语的话,会造成一点点不必要的麻烦,如果不是AppLocale无法搞定的话,还是最好不要那么弄哦。
另,AppLocale的乱码问题,只需要删除文件夹里的记事本文档,再新建一个同名的就能解决了。
游戏愉快。
繁花一夜经风雨,是空枝。

TOP

還是老話一句用AppLocale就可以解决!!

哈!~你在網路上問十個人,幾乎十個都會這樣回答。

我玩的遊戲不多,不過沒遇到applocale不能解決的遊戲。

将控制面板里的区域设定改成日语的话,必須重開機才會生效!一般來說不會用這種做法。因為…你玩一次又要重開一次。

如果要安裝別的軟體,又得重設一次重開機一次。

TOP

大部分的日文遊戲都可以用AppLocale來轉換語言~~
但少數的遊戲就算使用AppLocale也無法轉換,這時就需要去控制台中的語言來把整個介面換成日文開啟模式....
你可以先用AppLocale試試,不行的話就轉區吧~~只是他很麻煩就是了...因為要重開機....

TOP

AppLocale可以解决80%游戏的问题,不过有的时候它解决不了的游戏用W2kXpCJK就能模拟运行(具体可参照这个帖子http://www.otomedream.com/viewth ... hlight=%C7%F8%D3%F2),我玩dessert love时就是用这个软件解决的,基本上这两个软件可以保障大部分游戏的顺利运行了

TOP

发新话题