アイアイ傘 ← 覺得這是首最近看過的動畫中最好聽的一首
之前找都找不到,原來是還沒出cd呀~
現在有完整版的真是太好了,感謝冰山熊熊大大提供呀~~
另外,以下是從"POPGO字幕組翻譯的新安琪莉可"抄下的中譯歌詞。
止まない雨だね 君はうつむいた 似乎是不會停的雨呢… 你稍稍低下頭
その肩が濡れないよう伞を倾けた 輕輕將傘傾斜 不讓那肩淋濕
君は仆见上げ 少し寄り添ったね 你抬頭看著我 微微地靠向我
笑颜のまま腕を抱いて 帶著微笑 挽著我的手臂
小さく震えている 輕輕地顫抖著
ちゃんと今日は この想いを伝えるんだ 今天能否順利地將這份感情告訴你
君のことあきれるほど好きになった 我迷戀你到令人驚訝的程度
アイアイ伞の中で 在這愛愛的傘中
こもった感情を素直に 伝えないまま 心中滿滿的感情也無法直接表白
终わりにしないように 不想就這樣結束
通りすぎる雨がせかしてる 擦肩而過的雨滴也在催促著
近づいた二人の雨恋 相近兩人的雨之戀
真的很喜歡這首ED的旋律耶~
[
本帖最后由 rian 于 2008-5-18 23:20 编辑 ]