发新话题
打印

[08-05-21][感动]工桑写给中国朋友的日志



其实理解两国关系的日本朋友还是很多的嘛...去某网站去多了还以为日本青年都仇中咧...汗~
看来是我了解不全面啊...不过这段话说得还是挺通情理的,相信不少亲们看了会产生共鸣吧~
一场地震,确实是把两国距离拉近了...[不过,话说~如果要来大陆发展,干嘛不连简体字一快学了...汗~]

TOP

看到了那篇博文,原本就知道他是有思想有见地的正直文艺青年,现在更喜欢了!不是浅薄的艺人,工桑是真正的优质偶像。
希望早点看到他的中文电影作品。

TOP

【To China from 小狼】
这个看起来太亲切了。。。
能看出工桑真的是非常非常有诚意的,用中文写。。。
虽然很多语法错误,不过想想看他那么忙。。。还要学中文。。。
常去工务店的人就知道,工桑真的是一个非常有爱心的人啊。。。

个人抽风制作,严禁盗用   

TOP

感觉工桑真的是那种既有演技又有内涵的人呢
真的是一个心里很善良很纯净的人
工桑的话虽然不是多么放入矫情,但是让人心里很温暖
希望工桑以后的路越走越平坦

TOP

感动...
真的有些感动了...
没想到工桑竟然用中文写了这样一篇日志出来...
虽然也很喜欢网舞的演员们喜欢看日剧喜欢日本的动漫...
但是打心底还是不喜欢日本人的...
有时甚至觉得日本就这样沉了也无所谓...
但是看到现在这些...
觉得以前的自己真的是很冷血很...
人家一个跟中国什么关系都没有的普通日本人都能用这样的方式表达他对中国地震的关心...
而偶们这些所谓愤青还抓着过去的历史紧紧不放...
自己实在是有错...
人笨口拙...
实在不知道该怎么表达了...
就这样了...
抓叶子抓叶子...

TOP

以前在电影中看到工さん的时候,就很是顺眼,没想到是如此优秀的青年.作为日本当代26岁的青年,还是艺人,能够如此关注中日问题并有自己正确客观的看法,对他国的受灾人民发表这样的关怀,实在是很了不起的. 决定今后要多多支持工さん

TOP

真的写得太好了,像我也天天给日本的朋友写邮件的说,但是每次都帮我改的来,那些语句他怎么想到的啊,莫非有中国的女友,
我YY一下啦,男友也可以的说

TOP

工桑zenzen是好人啊!
虽然地震已过去了,受伤的人们也渐渐恢复平静,但素,通过这场灾难,也让莪们看到了人跟人之间的力量是无限大滴……
PS:中日战争已经过去了,人都素要往前看的……!
本命哦(^o^)/
可爱jin

TOP

确实很感人~~~更加坚定了我对工桑的爱啊~~
这才是朴实的关心~~用中文~~~才能更好地表达这种关心~~
比起某些去了好莱坞却在关键时候连个咳嗽都不打的人要好得多~~
人家不图能做多少事~~做与不做就是质的区别~~

TOP

不得不感叹啊~中文写的真不错~有爱啊!!
看完之后,偶感觉工他是个好人啊...大好人啊...

TOP

发新话题