
虽然想说,本人也是德语无能之人,但曲子喜欢,annett的声音喜欢
所以,即使是德语无能,还是想把这首歌推荐给大家
谁叫德语是世界上最难学的语言....我还没投身钻研的打算...汗
annett长的真的是超级娇小,具体身高是记不得了,但确实是只有一米五几
呵呵,再配上这么萌的声音,真是让人感觉lolita得不得了......
曲子其实旋律很简单,但清爽得让人很难厌倦,夏天也是适合听听这种田园气息的曲调
再加上吟唱般的嗓音,总觉得置身在不同于都市的格调之下,调剂下心境的话
annett的这首歌绝对是上上之选
MV
LRC
Meine Zweifel war’n ihr Geld nicht wert
我不曾正视他们的金钱
Sie ergaben sich stumm
他们最终缄默无言
Du bist alles was mein Herz begehrt
你是所有我心灵的渴求
Es schlägt pausenlos um sich herum
这颗心搏动在每一瞬间
Hör für immer auf in mir zu ruhn
倾听我惯有的寂寥
Und fall jeden Schritt
踏下每个步伐
Wie ein Clown in viel zu großen Schuhn
像穿着太大的鞋的小丑
Ich weiß nicht mehr wie mir geschieht
我到底怎么了 已无法知晓
Alles an mir will zu dir
我的所有 都属于你
Mein kühler Kopf
我冷静的头脑
Öffnet Tür und Tor
敞通所有的门道
Weit über beide Ohren
远远临在两耳的上方
Lässt Blut in meinen Adern gefriern
让血液在我的血管中释放
Als ob mein Bauch
我的肚子 是否
Sich im Rodeln übt
也贴在雪橇上随着滑行
Scheiße bin ich verliebt
见鬼!我爱上了
Hab jetzt schon viel zu viel zu verliern
现在失去的已太多
Bin erblindet auf den ersten Blick
晕眩在见到你的第一眼
Bin sprachlos und taub
张口结舌 也听不见
Meine Logik bricht sich das Genick
我的错乱的逻辑
Ist all ihrer Klarheit beraubt
敌不过他们的明确
Hab zum Boden keinerlei Kontakt
不再拥有丝毫交谈
Mein Tag läßt mich kalt
我的日子愈发冷淡
Meine Züge entgleisen im Takt
火车在行程中出了轨
Und machen vor keinem mehr halt
疯狂地前进 没有间断
Alles an mir will zu dir
我的所有 都属于你
***
Mein kühler Kopf
我冷静的头脑
Öffnet Tür und Tor
敞通所有的门道
Weit über beide Ohren
远远临在两耳的上方
Lässt Blut in meinen Adern gefriern
让血液在我的血管中释放
Als ob mein Bauch
我的肚子 是否
Sich im Rodeln übt
也贴在雪橇上随着滑行
Scheiße bin ich verliebt
见鬼!我爱上了
Hab jetzt schon viel zu viel zu verliern
现在失去的已太多
***
Meine Zweifel war’n ihr Geld nicht wert
我不曾正视他们的金钱
Sie ergaben sich stumm
他们最终缄默无言
Du bist alles was mein Herz begehrt
你是所有我心灵的渴求
Es schlägt pausenlos um sich herum
这颗心搏动在每一瞬间
Alles an mir will zu dir
我的所有 都属于你
MP3
download
(弄了fs2的载点...自然死....)
http://www.fs2you.com/zh-cn/files/158bf007-3fed-11dd-929a-0014221f4662/
[
本帖最后由 lanniao1123 于 2008-8-23 17:10 编辑 ]