萌茶 发表于 2010-4-24 20:32:36

本帖最后由 萌茶 于 2010-4-24 20:33 编辑

坚决反对鲁路修说中文
这和配音是谁没关系
而和我的美学有关
就给孩子们普及一下日语有啥不好的,碎碎念……就让更多孩子听到润润的声音变成恋声有什么不好的?
讨厌的电视台!!!!!凭什么引进动画啥都保留,声优就给CUT掉!!!声优也是动画的一个重要组成部分好不好?
作为一个纯恋声,鲁路修的声音不是润润什么的,我就表示不认识这个眼病患者!!!转身背对ING……

syuu。 发表于 2010-4-25 02:41:39

望了半天名字没有一个认识的。。orz
不过要是听惯了日语版的声音不管换谁配还是有违和感的吧~
唯一让我例外的是柯南,因为我最早看的就是中文配音版

宅女琪琪 发表于 2010-4-25 21:46:16

貌似……只听过劉傑……
嘛,说实话,中配有个先入为主的问题啊……嗯,这个其实很重要的说~~然后的确中配总是会请不到足够声优是很有问题啊……不过承认他们是很努力了啦。
PS:不过真的很久没看过中配动画了,已经习惯动画就是讲日语,中配了倒要愣一下……最初看到【中配】二字都没反应过来是什么……捂脸,当年那个认为动画就该讲中文的我被彻底抛弃了啊yct65

ccs904 发表于 2010-4-26 12:25:49

中配啊.....
前陣子有位台灣的配音員過世了
真的很可惜,他的聲音也很常見的說

不過劉傑啊
台灣撥出的動畫有八成主角都是他配的吧!!
包刮海X寶寶也是呢XD
真的是到處都聽的到他的聲音!!

zxpal 发表于 2010-4-26 12:48:02

听LZ的想法真想看看台版配音的LULU呢,从小就看台版配音动画长大所以对于刘杰先生的声音印象深刻啊!记得最早是TOUCH里的达也,然后是新一,后来再到犬夜叉,虽然说角色个(xing)完全不同,但他对角色的拿捏还是很到位的,虽说众多动画男主角都由他包揽了,LULU自然也没什么悬念,还是很期待他的LULU。

akiramayo 发表于 2010-4-26 13:04:08

虽然觉得应该比较难接受中配,但是刘杰这名字的出现好歹让人欣慰不少啊~ 毕竟不少中配的角色都被他演绎的不错啊~ 新一,貌似还有达也的声音也是刘杰的哦。话说我挺喜欢中配里樱木的声音的,就是不清楚是哪位配的= =…
但是,果然还是原声最高啊,更何况本人跟着声优在选片子看的现在…

wingtsubasa 发表于 2010-4-28 00:58:30

已經看過日配好奇聽了一下中配想聽看看會如何
整體感覺是還不錯
上面有提到因為種種緣故所以中配都是少數人重複擔任各角色
但是這部聽說用了10名中配人員就中配來講已經很豪華了呢|||(淡淡的哀傷..)
不過因為劉傑實在配太多部動畫了
現在電視上播的犬夜叉、四月一日、千秋等等等都是劉傑配的
一不小心就會穿越到別部呀!@@
尤其是裝好學生時的魯魯我覺得一副是犬夜叉上身呀><
但是腹黑的時候倒還不錯!XD
其他女角我也覺得都還算適當除了第一集出現的C.C.好像怪怪的..
但是也才幾句台詞還不準就是了~
話說電視播中配外還是有播日配啦!只是在重播比較晚的時段就是了

公子寂 发表于 2010-4-28 02:14:47

很早就不敢看中配了心理 &nbsp;&nbsp;***<span class="fontmini"><span class="fontmini">下载/download/otomedream/ダウンロード</span></span>***&nbsp;&nbsp; 影啊~
这个刘杰,早年还被他的新一迷倒过、说实话,真的是有配出新一的感觉,当时就觉得,这才是工藤新一的声音导致我现在听山口的反而不适应、、
去年他去的天天向上、当时只是被 &nbsp;&nbsp;***<span class="fontmini"><span class="fontmini">下载/download/otomedream/ダウンロード</span></span>***&nbsp;&nbsp; 和梁朝伟的声优迷倒了没怎么注意他,就觉得原来这就是新一的声优、
可是去年一个不小心看了他配的假发啊!!不是我那啥,实在是和石头差远了啊、、听的我很想表演胸口碎大石。
                <script>if(document.getElementById('postmessage_3008396')){document.getElementById('postmessage_3008396').style.MozUserSelect='none';document.getElementById('postmessage_3008396').style.WebkitUserSelect='none';document.getElementById('postmessage_3008396').style.MsUserSelect='none';document.getElementById('postmessage_3008396').style.KhtmlUserSelect='none';document.getElementById('postmessage_3008396').style.userSelect='none';document.getElementById('postmessage_3008396').style.WebkitTouchCallout='none';document.getElementById('postmessage_3008396').onselectstart= function () { return false;}; document.getElementById('postmessage_3008396').addEventListener('contextmenu',function(e){e.stopPropagation();e.preventDefault();return false;}); document.getElementById('postmessage_3008396').addEventListener('copy',function(e){e.stopPropagation();e.preventDefault();return false;});}</script>

海之风 发表于 2010-4-28 06:35:00

本帖最后由 海之风 于 2010-4-28 06:38 编辑

哇,这个,个人觉得是冏到了,我基本上比较少看中配的动画,因为实在是,配得失去了原味,然后,基本上都是那些人配。还有过,明明是个少年,却听着中年大叔般沉闷的音,我的妈呀~~~
所以,心里有 &nbsp;&nbsp;***<span class="fontmini"><span class="fontmini">下载/download/otomedream/ダウンロード</span></span>***&nbsp;&nbsp; 影!耳朵自动排斥!
怎么说呢,不管是哪国的作品,对于换其他的语言来配的话,多多少少都失了点原味,所以很多时候都是听原音的。
看着LULU听着中文,这违和感???不敢想像~~~
                <script>if(document.getElementById('postmessage_3008475')){document.getElementById('postmessage_3008475').style.MozUserSelect='none';document.getElementById('postmessage_3008475').style.WebkitUserSelect='none';document.getElementById('postmessage_3008475').style.MsUserSelect='none';document.getElementById('postmessage_3008475').style.KhtmlUserSelect='none';document.getElementById('postmessage_3008475').style.userSelect='none';document.getElementById('postmessage_3008475').style.WebkitTouchCallout='none';document.getElementById('postmessage_3008475').onselectstart= function () { return false;}; document.getElementById('postmessage_3008475').addEventListener('contextmenu',function(e){e.stopPropagation();e.preventDefault();return false;}); document.getElementById('postmessage_3008475').addEventListener('copy',function(e){e.stopPropagation();e.preventDefault();return false;});}</script>

SOUDAAOI 发表于 2010-4-28 11:07:44

沒注意到先撥中配還是日配的,但因為配合下班時間,我剛好都碰到日配先(?)撥。
然後在昨天難得看電視晚了點,碰到了中配版。聽了魯魯的第一句就........囧"
嗯,感覺果然中配還是那幾個聲音在配,我個人是覺得劉傑配魯魯有點老啦~@@
至於其他人就不知道了,因為聽完魯魯的聲音我就不想再看下去了-.-
页: 1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 10 11
查看完整版本: 【中配】反逆的魯路修~大家的想法呢??

苏ICP备13061143号 苏公网安备 32011302320404号